Eu acho que deveríamos reconsiderar as drogas. O Kalvin consome metanfetaminas. | Open Subtitles | أظن علينا التفكير بالمخدرات ثانيةً "استخدم (كالفين) مخدر "كريستال ميث |
Vai procurar os comprimidos do Kalvin, testa-os para toxinas. | Open Subtitles | (ابحثوا عن حبوب (كالفين و اكشفوا عن السموم |
o Calvin está provavelmente com medo da reacção das pessoas. | Open Subtitles | من المحتمل بأن كالفين خائف من ردة فعل الناس |
o Calvin que coloca as vítimas numa sala vermelha. | Open Subtitles | كالفين قالَ بأنّه وَضعَ ضحاياه في غرفة حمراء |
Calvino nunca quis deixar a França, mas a perseguição Católica obrigou-o. | Open Subtitles | لم يكن كالفين يريد أن يغادر فرنسا، ولكن الإضطهاد الكاثوليكي أجبره على ذلك |
A coisa é o seguinte Cal... Posso chamá-lo de Cal? Prendê-lo significa mais papelada para mim. | Open Subtitles | كالفين القبض عليك يلزمني الكثير من كتابة التقارير لذا كل ما اريده منك الحقيقة |
Sim, a temperatura da luz é 5.600 graus Kelvin. | Open Subtitles | أجل، درجة حرارة الضوء هي 5600 بمقياس كالفين |
Eu dei-vos Kalvin Ryan, tão eloquente em pessoa, tão enfadonho no papel. | Open Subtitles | (أعطيكم (كالفين ريان جميل الشخصية لكن ممل على الورق |
As células T do Kalvin estão a 200, fortes o suficiente para combater as infecção. | Open Subtitles | خلايا "تي" لـ(كالفين) مئتان هذا يكفي لمقاتلة العدوى |
O Kalvin é fotógrafo. As lâmpadas partidas estão todos juntos. | Open Subtitles | كالفين) مصور) المصابيح المحطمة كانت دعامات |
A Tomografia confirmou uma massa no coração do Kalvin, e várias outras, pequenas, nos pulmões. | Open Subtitles | أكد الرسم السطحي (وجود كتلة بقلب (كالفين و أخريات صغيرات برئتيه |
Voltamos, ajudamos o Calvin e vamos pelas condutas até ao parque. | Open Subtitles | نعود هنا، إصلاح كالفين تصل واتخاذ القناة إلى موقف للسيارات. |
Vejam se conseguem encontrar o Brody ou o Calvin. | Open Subtitles | شاهدْ لو أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدّدَ مكان برودي أَو كالفين |
Estou a tentar sair. Mas, como sempre, o Calvin prende-me aqui. | Open Subtitles | حبيبتي أحاول ان اخرج من هنا، لكن كالمعتاد، كالفين يبقيني هنا |
o Calvin dava-me uma cadeira se eu podesse cortar cabelo. | Open Subtitles | كالفين لم يكن ليعطيني كرسيا اذا لم اكن قادرا على الحلاقة |
Ela me mostrou uma cópia especial de sua coleção do Institutas de Calvino. | Open Subtitles | لقد عرضت عليّ نسخة خاصة من كتاب كالفين من بين مجموعتهم |
Calvino guiou o Protestantismo por muito além de Genebra, graças a uma tecnologia particular. | Open Subtitles | تسبب كتاب كالفين في نشر البروتستانتية إلى ما وراء جنيف بفضل تكنولوجيا معينة |
A imprensa tornou possível, para qualquer alfabetizado, ler os livros de Calvino. | Open Subtitles | جعلت الطباعة في إمكان أي شخص متعلم أن يقوم بقراءة كتاب كالفين ، وهو ما فعلوه |
Mas o teu pai, ele acreditava em algo, Cal. | Open Subtitles | لكن اباك لقد امن بشيء كالفين |
Cal, podias ter nos avisado. | Open Subtitles | كالفين ، كان عليك اخبارنا |
Mas tudo isto mudou drasticamente quando Lorde Kelvin visitou a Exposição de Chicago e viu o sistema CA em funcionamento. | Open Subtitles | لكن ذلك تغير بشكل درامي حين حضر اللورد كالفين معرض شيكاغو ورأي التيار المتردد يعمل |
Depois do nosso jogo, Willie Weathers tentou salvar Kelvin Owens porque ele não o viu como um inimigo, mas sim como companheiro de equipa. | Open Subtitles | بعد المباراة ويلي ويذر حاول أن ينقذ كالفين أوينز لأنه لم يراه كعدو بل رأه كرفيق |