| A morte foi filmada pela câmara de um estacionamento. | Open Subtitles | وقد تم إلتقاطُ صورةٍ لقاتله في مواقف السيارات بواسطةِ كاميرةُ المراقبة |
| Uma câmara de segurança residencial em Mid-City apanhou este tipo a vigiar uma residência privada. | Open Subtitles | لقد إلتقطت كاميرةُ مراقبةٍ سكنيةٍ في وسطِ المدينةِ هذا: رجلٌ يتلصصُ خلسةٍ حولَ سكنٍ خاص |
| Isto é de uma câmara de trânsito em Koreatown, a menos de um quilómetro do banco. | Open Subtitles | هذه كاميرةُ مراقبةٍ مروريةٍ في كوريا تاون تقع على أقل من ميلٍ من البنكـ |
| A pista que temos é da câmara da praia e... isto não é bonito. | Open Subtitles | والتصويرُ الوحيدُ لدينا هو من كاميرةُ الشاطئ |
| Saiu à pressa. câmara de segurança destruída. | Open Subtitles | حسناً, لقد تم تعطيلُ كاميرةُ المراقبةِ هذهِ |
| Descobrimos uma câmara fora de uso em Nordhoff. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا كاميرةُ مراقبة مرورية خارجة عن الخدمة للتو في طريقِ نوردهوف |
| Dez minutos antes, uma câmara apanhou-o num estacionamento de um restaurante local a conversar com este homem, | Open Subtitles | وقد إلتقطتهُ كاميرةُ مراقبةٍ قبل عشرِ دقائق من الحادثة, مرتديّاً زي خادمٍ في الفندق قريباً من مطعمٍ ما, ويتحدث إلى ذلك الرجل |
| Encontrei-o noutra câmara de segurança. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ من إيجادهِ... بواسطةِ كاميرةُ مراقبةٍ ثانوية |
| Imagens da câmara da praia. | Open Subtitles | لقد أظهرتْ كاميرةُ مراقبةِ الشاطئ |