Camero, acabou o tempo. Tape a boca e coloque ele no carro. | Open Subtitles | كاميرو ) قومي بتقييده واعيديه لصندوق السيارة ) |
- A culpa é minha, Camero. Pedi à Hel para não te dizer. | Open Subtitles | ( انها غلطتي ( كاميرو انا طلبت منها ان لاتخبرك |
Com a Camero não há certezas. Me ajuda a levantar, está bem? | Open Subtitles | ان ( كاميرو ) لااحد يتنبأ بما تفعل ساعديني على النهوض ، ارجوك |
Camero! Vem cá, encontrámos algo. | Open Subtitles | كاميرو ) تعالي الى هنا ) لقد عثرنا على شيئ ما |
Parece que desta vez somos nós que te temos pelos tomates, Camero. | Open Subtitles | ( يبدو اننا هذه المرة تغلبنا عليك يا ( كاميرو |
Porra, Camero! Não vou deixar Você arruinar tudo! | Open Subtitles | ( اللعنة عليك ( كاميرو لن اسمح لك بإفساد ذلك الان |
- Ela usa a alcunha "Camero". - Vou já cuidar disso. | Open Subtitles | ( وهي تستخدم اسما مستعارا ( كاميرو سوف اقوم بذلك - |
Foi Camero que matou Liberty e... | Open Subtitles | ( ان ( كاميرو ) هي من قتلت ( ليبرتي |
Então e você, Camero? | Open Subtitles | ( حسنا ، ماذا بشأنك يا ( كاميرو |
Camero eu posso explicar. | Open Subtitles | ( كاميرو ) يمكن لي ان اشرح لك ذلك |
Está sendo um encargo, Camero. | Open Subtitles | ( انت تشكلين عبئاً يا ( كاميرو |
Não se levante, Camero. Não obrigue a que te mate. | Open Subtitles | ( لاتنهضي ( كاميرو لا اريد ان اقتلك |
- A culpa não foi dela, Camero. - Vá se foder! | Open Subtitles | ( لم يكن خطئها ( كاميرو اللعنة عليك .. |
- Coloque-se em posição, puta! - Pare, Camero! | Open Subtitles | استعدي ايتها العاهرة ( لا ( كاميرو - |
Ainda está irada comigo, Camero? | Open Subtitles | مازلت غاضبة مني (كاميرو)؟ |
- Para trás, Camero. | Open Subtitles | ( تراجعي ( كاميرو - |
Estava só a seguir ordens, Camero. | Open Subtitles | ( كنت اتبع الاوامر ( كاميرو |
Desculpa, Camero. | Open Subtitles | ( اسفة ( كاميرو |
Camero, me ouviu? | Open Subtitles | كاميرو ) هل تسمعيني ؟ |
...a mesma Camero de sempre. | Open Subtitles | ( كما انت يا ( كاميرو |