"كاميرو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Camero
        
    Camero, acabou o tempo. Tape a boca e coloque ele no carro. Open Subtitles كاميرو ) قومي بتقييده واعيديه لصندوق السيارة )
    - A culpa é minha, Camero. Pedi à Hel para não te dizer. Open Subtitles ( انها غلطتي ( كاميرو انا طلبت منها ان لاتخبرك
    Com a Camero não há certezas. Me ajuda a levantar, está bem? Open Subtitles ان ( كاميرو ) لااحد يتنبأ بما تفعل ساعديني على النهوض ، ارجوك
    Camero! Vem cá, encontrámos algo. Open Subtitles كاميرو ) تعالي الى هنا ) لقد عثرنا على شيئ ما
    Parece que desta vez somos nós que te temos pelos tomates, Camero. Open Subtitles ( يبدو اننا هذه المرة تغلبنا عليك يا ( كاميرو
    Porra, Camero! Não vou deixar Você arruinar tudo! Open Subtitles ( اللعنة عليك ( كاميرو لن اسمح لك بإفساد ذلك الان
    - Ela usa a alcunha "Camero". - Vou já cuidar disso. Open Subtitles ( وهي تستخدم اسما مستعارا ( كاميرو سوف اقوم بذلك -
    Foi Camero que matou Liberty e... Open Subtitles ( ان ( كاميرو ) هي من قتلت ( ليبرتي
    Então e você, Camero? Open Subtitles ( حسنا ، ماذا بشأنك يا ( كاميرو
    Camero eu posso explicar. Open Subtitles ( كاميرو ) يمكن لي ان اشرح لك ذلك
    Está sendo um encargo, Camero. Open Subtitles ( انت تشكلين عبئاً يا ( كاميرو
    Não se levante, Camero. Não obrigue a que te mate. Open Subtitles ( لاتنهضي ( كاميرو لا اريد ان اقتلك
    - A culpa não foi dela, Camero. - Vá se foder! Open Subtitles ( لم يكن خطئها ( كاميرو اللعنة عليك ..
    - Coloque-se em posição, puta! - Pare, Camero! Open Subtitles استعدي ايتها العاهرة ( لا ( كاميرو -
    Ainda está irada comigo, Camero? Open Subtitles مازلت غاضبة مني (كاميرو
    - Para trás, Camero. Open Subtitles ( تراجعي ( كاميرو -
    Estava só a seguir ordens, Camero. Open Subtitles ( كنت اتبع الاوامر ( كاميرو
    Desculpa, Camero. Open Subtitles ( اسفة ( كاميرو
    Camero, me ouviu? Open Subtitles كاميرو ) هل تسمعيني ؟
    ...a mesma Camero de sempre. Open Subtitles ( كما انت يا ( كاميرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more