Lê as minhas anotações para ela, assim ela vai saber como era a mãe e porque lutava. | Open Subtitles | ، إقرأي لها المذكرات لتعلم كيف كانت أمها و لم كانت تقاتل |
Aqui tens, querida. Como o era a mãe dela. | Open Subtitles | تفضلي، وكذلك كانت أمها |
a sua mãe era holandesa, o seu pai, ninguém sabe. | Open Subtitles | كانت أمها هولندية أما والدها فلا أحد يعلم جنسيته |
Era uma caixa de taxa fixa de cinco dólares. Olivia lembrou-se do quanto a sua mãe adorava o envio de caixas de taxa fixa. | Open Subtitles | لقد كان صندوق هدية تذكرت أوليفا كم كانت أمها تحب هذا |
a mãe dela estava lixada por causa do livro. Disse mal dela e do pai. | Open Subtitles | كانت أمها غاضبة لأجل كتابي أهنتها هي و والدها |
a mãe dela estava lá quando o incêndio começou? | Open Subtitles | هل كانت أمها هناك عندما بدأ الحريق ؟ |
A Susan era a mãe substituta dela. | Open Subtitles | سوزان) كانت أمها البديلة) |
...era a mãe dela. | Open Subtitles | وقد كانت أمها |
Quando um bebê nasce e a sua mãe morre. | Open Subtitles | عندما يولد الطفل، حيث كانت أمها قد مات. |
Pois, foi a sua mãe imaginária. | Open Subtitles | حسناً، كانت أمها التخيلية إذاً |
a sua mãe foi a responsavel pelo que viu. | Open Subtitles | و التي كانت أمها جريئة جدا لتقوم |
tens de Ihe dizer quem era a sua mãe, e o grande herói que foi o Richard Cypher. | Open Subtitles | عليكِ أن تُخبريها،كيف كانت أمها و من كان البطل العظيم (ريتشارد سيفور). |
Para todos os efeitos, a minha mãe é a sua mãe. | Open Subtitles | أمي كانت أمها بكل معنى الكلمة |
Então temos que lhe contar o que a mãe dela estava mesmo a tentar fazer naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ ، إذن ربما يجب أن تخبرها ما كانت أمها تحاول فعله هذه الليلة |
A Martha costumava fazer longas caminhadas... no viaduto quando a mãe dela estava doente. | Open Subtitles | اعتادت (مارثا) أن تمشي لمسافات طويلة, قرب الجسر عندما كانت أمها مريضة. |