"كانت أيضا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • também era
        
    • também eram
        
    • era também
        
    Mas ele envolveu-se com uma colega, que também era minha amiga. Open Subtitles وهو إرتبط بزميلة لي فى العمل التي كانت أيضا صديقتي
    Mas também era uma empresa de mulheres e para mulheres, um início de negócio social. TED لكنها كانت أيضا شركة نسائية وللنساء وكانت من أوائل الشركات الاجتماعية.
    A mãe da senhora Isabel, Ana Bolena, também era luterana e reformista. Open Subtitles والدة السيدة اليزابيث, آن بولين كانت أيضا لوثرية وإصلاحية
    As paredes espessas são ótimas para o isolamento. Isso mantém o interior muito fresco durante o verão e quente durante o inverno. As janelas pequenas também eram muito boas porque limitavam a quantidade de transferência de temperatura entre o interior e o exterior. TED الجدران السميكة جيدة جدا للعزل الحراري. فهي تبقي الداخل باردا في الصيف، و دافئا في الشتاء، و النوافذ الصغيرة كانت أيضا جيدة جدا لأنها تحصر كمية التبادل الحراري بين الداخل و الخارج.
    Mas as armas de destruição em massa de Saddam também eram uma teoria. Open Subtitles كما كانت أيضا نظرية أسلحة صدام للدمار الشامل .
    Sua mãe era também de uma cidade pequena perto de Bhopal Open Subtitles أمك كانت أيضا من بلدة صغيرة بالقرب من مدينة بهوبال
    Então, é só coincidência que ela também era juíza no caso do Nate Lahey? Open Subtitles ذلك، انها مجرد صدفة كانت أيضا القاضي على القضية نيت اهي؟
    Vi a minha festa de anos pelo buraco da fechadura de um armário trancado que também era o meu... Open Subtitles ‫شاهدت عيد ميلادي عبر ثقب المفتاح في خزانة مقفلة ‫والتي كانت أيضا...
    Mas também era brilhante. Open Subtitles لكنها كانت أيضا رائعة.
    Mas também era bastante rebelde. Open Subtitles إلا أنها كانت أيضا متمردة
    Percebi que a Abby Má também era perfeccionista, e continuei a fuçar no notebook do Earl. Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أن (اّبي) الشريرة كانت أيضا كاملة لذلك ظللت ابحث في الكمبيوتر (أيرل)المحمول
    E quanto a Joy, estes dias santos também eram uma época de esperança. Open Subtitles (و بالنسبة لـ(جوي أيام الأعياد كانت أيضا ً وقتا ً للأمل
    Em Camden County, a Biblioteca era também o Museu, então tu realmente podias aprender algo lá ao invés de só leres livros. Open Subtitles تبا في مقاطعة "كامدين" المكتبة كانت أيضا هي المتحف لذلك يمكنك تعلم شيء هنا
    Que agora sabemos que era também a esposa dele. Open Subtitles واللي نعرفه الآن انها كانت أيضا زوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more