"كانت اخر مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi a última vez
        
    • pela última vez
        
    • da última vez
        
    Magnífico. Gail, quando foi a última vez que dançamos juntas? Open Subtitles غيل, متى كانت اخر مرة رقصنا انا وانتي معاً؟
    Sabes quando foi a última vez que alguém me abriu a porta? Open Subtitles هل تعلم متى كانت اخر مرة احد فتح لي الباب ؟
    Telf: Quando foi a última vez que usou a fotocopiadora? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    - Sim. Quando foi a última vez que viste um padre num Ferrari? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رأيت فيها اثنين من الكهنة يقودان فيراري؟
    Quando a viste pela última vez? Open Subtitles ـ متى كانت اخر مرة رأيتها؟ ـ السبت , في فيغاس
    Aprendes rápido. Quando foi a última vez? Open Subtitles حسناً ، انه يعود بسهولة متى كانت اخر مرة ؟
    Olá, Sasha. Quando foi a última vez que viste o Castor Troy? Open Subtitles مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي
    Para sempre. O pai dela tinha sido transferido e esta foi a última vez que a vi. Open Subtitles والدها كان قد انتقل وتلك كانت اخر مرة اراها بها
    Bolas, quando foi a última vez que comeu algo? Open Subtitles متى كانت اخر مرة كان لديك شيء لتأكلينه ؟
    Quando foi a última vez que tiveste relações com algo que não fosse um tampão? Open Subtitles متى كانت اخر مرة حصلتى فيها على شىء فى مهبلك بجانب مانع النزيف؟
    Quando foi a última vez que estiveste dois dias sem precisar de um empurrão? Open Subtitles متى كانت اخر مرة تريدنى بها؟ أهما يومان بدون ان تحتاج للنقل؟
    Então ela e o primo vieram aqui há 30 minutos, e essa foi a última vez que alguém viu a Katie? Open Subtitles اذن هي و ابن عمها اتوا الى هنا قبل حوالي 30 دقيقة و تلك كانت اخر مرة شوهدت كايتي فيها؟
    Quando foi a última vez que viste a Grace? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رايت فيها جريس ؟
    Quando foi a última vez que ficaste verdadeiramente feliz? - Verdadeiramente feliz? Open Subtitles متاى كانت اخر مرة كنتي شعرتي بالسعادة المطلقة؟
    Quando foi a última vez que entramos no bar dum hotel fino... consumimos à farta e fugimos sem pagar? Open Subtitles متى كانت اخر مرة ذهبنا فيها إلى بار فندق راقٍ شربنا الكثير ومن ثم هربنا
    Quando foi a última vez que usaste um par de shorts para sair? Open Subtitles متى كانت اخر مرة ارتديت فيها شورت وانت خارج ؟
    foi a última vez que o teu pai agradeceu uma chávena de chá. Open Subtitles كانت اخر مرة والدك قال شكرا على كوب من الشاي
    Quando foi a última vez que andaste de carro armado? Open Subtitles متى كانت اخر مرة صعدت بها في سيارة ممسكا بسلاحك ؟
    Quando foi a última vez que tivemos dois estrangulamentos num dia? Open Subtitles متى كانت اخر مرة حصلنا فيها على ضحيتين مخنوقتين في يوم واحد؟
    Quando foi a última vez que fez sexo com a sua esposa? Open Subtitles كتى كانت اخر مرة مارست فيها الجنس مع زوجتك ؟
    Cá para mim, já mataram o rei. Quando foi ele visto pela última vez? Open Subtitles اذا اردت رأيي، لقد قتلوا الملك متي كانت اخر مرة شوهد بها؟
    Não lembro da última vez que um repórter teve uma exclusiva com o presiente faltando poucos minutos para uma notícia. Open Subtitles انا لا اعلم ماهى كانت اخر مرة حدثت بها مقابلة بين الرئيس وصحفى وحصل على بضعة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more