"كانت السيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Madame
        
    • a Srª
        
    • a senhora
        
    A Madame Cavendish acreditava que a carta que a sogra escondeu era prova da infidelidade de John. Open Subtitles كانت السيدة "كافندش" تعتقد أن حماتها قد خبأت الرسالة لقد كان ذلك دليل خيانة "جون"
    À meia-noite, a Madame Doyle estava viva e de boa saúde. Open Subtitles اذن بحلول منتصف الليل, كانت السيدة دويل مستيقظة وبحالة جيدة ؟
    A Madame Doyle estava viva ou morta quando roubou as pérolas? Open Subtitles هل كانت السيدة دويل حية أم ميتة وقت سرقتك لللآلئ ؟
    Talvez a Srª Santiago não seja a única na família que não consegue desprender-se. Open Subtitles ربما كانت السيدة سانتياغو ليست الوحيدة في العائلة . التي لا تستطيع التخلي عن مايخصها
    Talvez a Srª Santiago estivesse subjugada pelo filho e agisse sem vontade própria. Open Subtitles ربما كانت السيدة سانتياغو مهيمن عليها . من قبل ابنها , ربما لم تكن تتصرف بإرادتها
    Era a senhora com mais idade no fim do quarteirão? Open Subtitles كانت السيدة الأكبر سنا في نهاية المربع السكني، صحيح؟
    Mas nem tudo estava bem, a Madame Otterbourne viu-a, e veio a correr contar-nos. Open Subtitles ولكن كانت السيدة اوتربورن قد رأتها واندفعت لكى تُخبرنا, ولكنك رفعت صوتك عليها
    Madame Clapperton estava morta há cinco horas quando foi encontrada. Open Subtitles كانت السيدة " كلابرتون" ميتة منذ خمس ساعات على الأقل عندما وجدت
    Madame Clapperton já estava morta há horas. Open Subtitles و بذلك الوقت كانت السيدة "كلابرتون" قد ماتت منذ ساعات
    A Madame Ferrars era sua paciente há muitos anos, James. Open Subtitles لقد كانت السيدة "فيرارس" مريضتك لعدة سنوات يا "جايمس" ؟
    A questão é, Hastings será a Madame Carrington ainda estava viva nesta paragem? Open Subtitles السؤال يا "هستنغز"... هل كانت السيدة "كارنغتن" حية ترزق في هذه اللحظة؟
    Dias mais tarde, recebe instruções para ir a Bexhill-on-Sea, e nessa lista de clientes constava a Madame Barnard. Open Subtitles بعد بضعة أيام، أعطي تعليمات للذهاب إلى (بيكسهل أون سي) وفي لائحة الزبائن المحتملين كانت السيدة "برنارد"
    Roubei a vossa dama. Madame de Montespan precisava de uma jovem. Open Subtitles سرقت منك وصيفتك, كانت السيدة (دو مونتسبون) بحاجة إلى فتاة شابه
    Esta ali a Sr.ª Ashcombe. Open Subtitles وهناك كانت السيدة أشكومب
    Está ali a Sr.ª Ashcombe. Open Subtitles وهناك كانت السيدة أشكومب
    Porque estava a Srª. S, a bisbilhotar nas suas coisas? Open Subtitles لماذا كانت السيدة S. التطفل في الاشياء؟
    E se a Sr.ª Barrett for a nossa principal suspeita Open Subtitles ماذا لو كانت السيدة (باريت)
    Vou procurar a senhora. - Vais despedir-te e depois... Open Subtitles إن كانت السيدة لا تزال بحاجة إلي، فأنا باقية
    Fui à sala de estar para ver se a senhora desejava alguma coisa... antes de se deitar. Open Subtitles توجهت اٍلى غرفة المعيشة لأرى اذا كانت السيدة تحتاج اٍلى شئ قبل أن تنام
    Foi isto que perdeste: fomos para a Nação do Fogo, e tu ficaste melhor, e a Katara era a senhora Pintada, e eu arranjei uma espada, e acho que o pirómano morreu. Open Subtitles هذا هو ما فاتك لقد ذهبنا إلى عشيرة النار, و أنت تحسنت صحتك و كيتارا كانت السيدة المرسومة و أنا حصلت على السيف و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more