"كانت المدينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a cidade
        
    • cidade era
        
    • cidade estava
        
    • esta cidade ainda
        
    Antes da guerra, quando a cidade tinha acabado de ser construída, Open Subtitles قبل الحرب, عندما كانت المدينة تم بنائها لتو, ذلك البيت
    Isto foi depois do 11 de Setembro, a cidade passava por tempos difíceis. TED كان هذا بعد الحادي عشر من سبتمبر؛ كانت المدينة تمر بظروف عصيبة.
    O que me surpreendeu também foi o quanto a cidade estava a mudar ao meu redor. TED ما أدهشني حقا كم كانت المدينة كانت تتغير من حولي
    Lembro-me muitas vezes de visitar Kumbh Mela com os meus alunos, no momento em que a cidade era desmontada, TED غالباً ما أتذكر كومب ميلا التي زرتها مع طلابي والتي درستها، حينها كانت المدينة مفككة،
    Francis quando esta cidade ainda era católica Open Subtitles لقد هاجرت جدتى إلى هنا عندما كانت المدينة هنا كاثوليكية
    Mas em Oakland, eu fiquei realmente surpreendido com quanto a cidade tinha mudado desde que perdi a minha visão. TED ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر
    Se a cidade cuidar do campo, o campo vai cuidar da cidade. TED إذا كانت المدينة تعتني بالريف سيعتني الريف بالمدينة
    Tínhamos tantos refugiados, vindos da frente oriental, que nessa altura a cidade aumentara para o dobro do tamanho. Open Subtitles كانت المدينة تعج باللاجئين الذين أتـوا فارين مـن الجبهة الشرقيـة فى هذا الوقت كان بالمدينة من سكان ما يعادل ضعف مساحتها
    15 anos em Nova York... e logo quando a cidade está ficando segura, sou assaltada. Open Subtitles 15 عاما في نيويورك، وعندما كانت المدينة كان الحصول آمن، حصلت سرقة.
    Quando os irlandeses vieram, a cidade fervilhava. Open Subtitles وعندما جاء الأيرلنديون كانت المدينة مشتعلة
    Quando o sol voltou a nascer a cidade tinha-se dividido em duas metades. Open Subtitles وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين
    a cidade era bastante triste e cinzenta, mas passado pouco tempo o meu espírito parecia mais lúcido. Open Subtitles كانت المدينة كئيبة وباهتة لكن وبعد فترة، بدا لي أن ذهني يصفو
    - Chegou em 67, a cidade ardia. Open Subtitles تولاها سنة 1967، كانت المدينة تحترق آنذاك.
    Então, mais uma vez em sua história sangrenta, a cidade Santa estava em guerra. Open Subtitles لذلك مرة أخرى في تاريخها الدامي كانت المدينة المقدّسة في حالة حرب
    Não percebo. Até parece que a cidade está fechada. Open Subtitles لا أفهم، كما لو كانت المدينة توقفت عن العمل
    Finalmente, apenas 180 guerreiros viviam para defender a cidade. Open Subtitles كانت المدينة معزولة وحولها المئات من الجنود
    Esta guerra que vocês começaram aproxima-se de nós e se toda a cidade quer ver o Joffrey morto... Open Subtitles هذه الحرب التي بدئتم بها آتية إلى أبوابكم وإذا كانت المدينة بأكملها تريد جوفري ميتًا
    Ele viu. Na última vez que vimos tal arma, uma cidade estava em chamas. Open Subtitles أجل، فآخر مرّة رأينا هذا السلاح كانت المدينة تحترق
    Eu acho que esta cidade ainda nos tem agarrados... Open Subtitles لست متأكداً ان كانت المدينة عصفت بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more