"كانت بحوزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha
        
    A faca que o Tubbs tinha não prova nada. Open Subtitles السكين التي كانت بحوزة تابس غير حاسمة
    Elena, lembras-te do velho Camaro que o teu pai tinha? Open Subtitles "إلينا, أتذكرىالسيارة"كاميرو، التى كانت بحوزة والدكِ؟
    Não sei, mas o Roger disse que um deles tinha uma bomba. Open Subtitles لا أدري ولكنّ (روجر) قال بأنّه كانت بحوزة أحدهم قنبلة
    Haviam rumores que o Oswald o tinha, mas não estava em sua casa. Open Subtitles تردد بأنها كانت بحوزة (أوزوالد{\pos(192,240)}) لكنها لم تكن في المنزل
    Sabias que o Norman tinha esta carta? Open Subtitles أكنت تعلمين أن هذه الرسالة كانت بحوزة (نورمان)؟
    Esta é a mesma cópia da lei que o Gavin Tager tinha. - Direitos de perfuração. Open Subtitles هذه هي النسخة نفسها لمشروع القانون الذي كانت بحوزة (غافن تايغر)...
    - Não acabamos, não. Quero saber o que havia nos documentos que o Sweets tinha, que eram tão importantes que lhe tirou a vida. Open Subtitles {\pos(192,210)} كلا، لم ننتهِ، وأريد أن أعرف ماذا كان في تلك الملفات التي كانت بحوزة (سويتس)...
    O Dean é que o tinha. Open Subtitles (كانت بحوزة (دين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more