"كانت تبيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava a vender
        
    • andava a vender
        
    estava a vender frutos à beira da estrada. Tinha um cavalo e uma carroça. Open Subtitles كانت تبيع المحاصيل جانب الطريق وكان لديها حصان وعربة
    Sabia que a sua tia estava a vender os remédios dela? Open Subtitles هل تعلم أن عمتك كانت تبيع حبوبها ؟
    O que fazia ela aqui? Ela estava a vender as jóias. Ou pelo menos tentou. Open Subtitles ... لقد كانت تبيع مجوهراتها , أو كانت تحاول فعل ذلك , لقد كانت في
    E ela estava a vender um. Open Subtitles وهي كانت تبيع واحداً
    Será que alguém descobriu que ela andava a vender arquivos de mente? Open Subtitles هل تبيّن أحدهم أنها كانت تبيع الملفات العقلية؟
    Ele chamou-o a responder pelo peixe mau que lhe andava a vender? Open Subtitles - هيا، ماذا حدث؟ هل كان يدعو لكم على الأسماك السيئة التي كانت تبيع له؟
    Ela estava a vender o barco sem que eu tivesse conhecimento. Open Subtitles كانت تبيع القارب من خلفي
    Sabias que a Jennifer estava a vender o teu trabalho aos chineses? Open Subtitles هل عرفت بأن ( جينيفر ) كانت تبيع عملك للصينيين؟
    A AIG, a maior seguradora do mundo, estava a vender imensos derivados CDSs, os chamados swaps de risco de incumprimento. Open Subtitles أيه أى جى أكبر شركات التأمين فى العالم كانت تبيع كميات كبيرة من المشتقات أو الاستثمار البديل التى تدعى عقد التبادل الائتمانى credit default swaps
    -Estamos quase certos que uma mulher chamada Adrien Harper, estava a vender os itens roubados no mercado negro japonês. Open Subtitles لقدتأكَّدنامن أنّامرأة... تُدعى (آدريان هاربر)، كانت تبيع تلك المسروقات في السُّوق السوداء اليابانيّة.
    Portanto, a Eloise estava a vender arquivos de mente? Open Subtitles إذن (إلويز) كانت تبيع الملفات العقلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more