| Aparentemente estava a estudar para ser veterinária. Ele ia contar-me. | Open Subtitles | جليًّا أنّها كانت تدرس لتغدو طبيبة بيطريّة. |
| estava a estudar criminologia para se tornar polícia. | Open Subtitles | كانت تدرس علم الجريمة .لتغدو ضابطة شرطية |
| A 26 de janeiro de 1997, Amel apanhou o autocarro em Argel, onde estava a estudar, para voltar para casa e passar uma noite do Ramadão com a família. Nunca mais acabou o curso de Direito. | TED | في 26 يناير 1997،استقلت أمل الحافلة في الجزائر العاصمة حيث كانت تدرس عائدةً إلى البيت لتقضي ليلة رمضانية مع عائلتها، لكنها لم تعد بعدها أبداً لدراسة القانون. |
| Eu posso fazê-lo. A Dra. Naylor dava aulas de psiquiatria na SUNY. | Open Subtitles | د.نيلر كانت تدرس طب النفس في جامعة صني |
| Enquanto ela estudava História a 3 pés de distância. | Open Subtitles | بينما كانت تدرس باِمتحان تاريخ الفن |
| Parece que ela estava a estudar para fazer filmes. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت تدرس لتصنع فيلماً |
| Que estava a estudar os clientes sem a autorização deles? | Open Subtitles | أنّها كانت تدرس زبائنها دون إذن؟ |
| Eu tinha começado a trabalhar em uma empresa de arquitectura, e havia essa bonita rapariga que estava a estudar para ser actriz. | Open Subtitles | كنت قد بدأت لتوي العمل في المجال المعماري... و كانت هناك تلك الشابة الجميلة... و كانت تدرس لتكون ممثلة |
| A tua mãe estava a estudar em Munique e eu ainda estava no Bronx, mas vim visitá-la. | Open Subtitles | أتعلم، والدتك كانت تدرس "في "مبيونخ. ومازلت أنا في "برانكوس" ولكن طرت لأزورها |
| Ela estava a estudar em Estocolmo - agora está num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | كانت تدرس في "ستوكهولم"... والآن هي في مستشفى الأمراض النفسية. |
| - A sério? estava a estudar Biologia? | Open Subtitles | هل كانت تدرس الأحياء ؟ |
| Ela estava a estudar para ser enfermeira. | Open Subtitles | كانت تدرس لتصبح ممرضة |
| A Martine dava aulas de recuperação ao Simon. | Open Subtitles | مارتين كانت تدرس سيمون |