"كانت ساحرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era uma bruxa
        
    • era bruxa
        
    • fosse uma feiticeira
        
    • que ela era
        
    Sim, ela era uma bruxa, sem dúvida. Olha para esta tralha toda. Open Subtitles أجل ، لقد كانت ساحرة بالتأكيد انظري إلى كل هذه الأشياء
    Mas, de acordo com o Livro das Sombras, um dos nossos antepassados era uma bruxa chamada Melinda Warren. Open Subtitles ولكن بناءً لما جاء في كتاب الظلال أحد جداتنا كانت ساحرة اسمها, ميليندا ويرين
    Então tens a certeza de que a menina Bishop era uma bruxa? Open Subtitles اذن انت متاكد ان الانسة بيشوب كانت ساحرة ?
    Mamã adorava meter-nos medo dizendo que era bruxa. E foi por isso que a enterraram de barriga para baixo. Open Subtitles أمي كثيرا ما يقولون لنا أنها كانت ساحرة و دفن وجهه من روعها ول.
    Ela também era bruxa. Open Subtitles لقد كانت ساحرة أيضاً
    Se fosse uma feiticeira, porque haveria de fazer isto, porque se haveria de ajoelhar num chão frio de pedra, manhã após manhã, quando podia fazer isto acontecer apenas com um estalar de dedos? Open Subtitles إن كانت ساحرة , لماذا ستفعل هذا لماذا ستسجد على أرضية الجحارة الباردة صباحاً , بعد صباح
    Não, a rainha certamente era uma bruxa e podia estar para fazer um grande mal. Open Subtitles كلا، الملكة في أغلب الظن كانت ساحرة. وربما تكون في طريقها نحو شر أكبر، من يدري؟
    Osbourne morreu na prisão, enquanto o marido de Good depôs contra ela em tribunal, testemunhando que ela "era uma bruxa ou viria a sê-lo dentro em breve". TED ماتت أوزبورن في السجن، بينما وقف زوج غود ضدها في المحكمة، شاهدًا بأنها : "كانت ساحرة أو يمكنها أن تتحول لواحدة بسرعة."
    Mas ela era uma bruxa. Ela foi queimada. Open Subtitles و لكنها كانت ساحرة " لقد أحرقوها على عامود
    - Ela era uma bruxa. - Isso não existe. Open Subtitles كانت ساحرة - لا يوجد أي شئ من هذا القبيل -
    Ele sabia que a minha mãe era uma bruxa e tentou fazer-me admitir que também o era, mas depois a Diana apareceu e empurrámo-lo magicamente. Open Subtitles لقد علمَ ان امي كانت ساحرة وحاول جعلي اعترف انني كذلكَ ايضاً "لكن عندها ظهرت "ديانا ودفعناهُ بشكل سحريٍ بعيداً
    Eu menti e disse que ela era uma bruxa, mas podia ter corrido mal. Open Subtitles كاسي" رأتها تتحدثُ إليَ" كذبت وقلت انها كانت ساحرة لكن كان من الممكن ان تكونَ كارثةً
    A nossa mãe era uma bruxa muito poderosa. Open Subtitles والدتنا كانت ساحرة قويّة للغاية.
    Na altura não percebi que era uma bruxa. Open Subtitles لم أدرك وقتها أنها كانت ساحرة.
    Ela era uma bruxa talentosa, mas uma porca egoísta. Open Subtitles لقد كانت ساحرة موهوبة لكنها أنانية جدًا
    E as pessoas começaram a dizer que ela era uma bruxa. Open Subtitles والناس بدؤوا بالقول .أنها كانت ساحرة
    Porque a minha mãe também era bruxa. Open Subtitles -لأن أمّي أيضاً كانت ساحرة -ماذا؟
    - Foi porque era bruxa! Open Subtitles -لأنها كانت ساحرة, أليس كذلك؟
    Porque acho ela era bruxa. Open Subtitles لأنني أظن أن (هيلين داوني) كانت ساحرة
    Eu podia apaixonar-me por ela, se fosse uma feiticeira. Open Subtitles كنت لأقع في غرامها، كما تعرف، إذا كانت ساحرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more