a minha família não tinha nem uma jeira de terra | Open Subtitles | كانت عائلتي تمتلك مساحة لا بأس بها من الأرض |
Quando eu era pequena a minha família vivia aqui. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاةً صغيرة كانت عائلتي تعيش هنا |
a minha família estava melhor se eu tivesse sido morto lá. | Open Subtitles | كانت عائلتي لتكون بحال أفضل لو كنت أنا قُتلتُ هناك |
Pois, como a minha família não me quer no programa não há razão alguma para que continue a viver com eles. | Open Subtitles | نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم |
Este é um lugar que a minha família tem ocupado como campo de Safari, há já quatro gerações. | TED | حيث كانت عائلتي تعمل في مجال السفاري لأربعة أجيال متتالية. |
No ano seguinte, enquanto a minha família se endireitava, eu comecei a perceber que mesmo que pudesse voltar para o governo, não queria. | TED | خلال السنة القادمة عندما كانت عائلتي تقوم نفسها بدأت ادرك حتى إن استطعت العودة إلى الحكومة لا أريد |
a minha família tem participado nessa luta há muito tempo. | TED | كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن. |
a minha família fazia queijo e iogurte; eu cresci a ouvir histórias de pastores. | TED | كانت عائلتي تصنع الجبن والزبادي؛ نشأت وأنا أستمع إلى قصص الرُعاة. |
Quando a estação espacial passava por cima de Massachusetts, a minha família vinha para a rua e procuravam a estrela mais cintilante a navegar pelo céu. | TED | فوق ماساتشوسِتْسْ، كانت عائلتي تسرع للخارج، ويرون النجم اللامع يبحر عبر السماء. |
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta. | Open Subtitles | بينما كنت انا اصيح محييا ادولف هتلر وأغازل ليني كانت عائلتي قد ماتت |
Também a minha família toda estava a contar comigo, mas não consegui aguentar a pressão, por isso, fugi com um tipo e larguei a escola. | Open Subtitles | كانت عائلتي بأكملها تعتمد عليّ أيضاً .. ولكنني لم أحتمل الضغط فهربت مع رجُل وتركت المدرسة |
Quem me dera que a minha família pudesse ver este lugar assombroso. | Open Subtitles | اتمني لو كانت عائلتي تشاهد هذا المكان المدهش |
a minha família está nesta quinta há mais de 150 anos. | Open Subtitles | كانت عائلتي تمتلك هذه المزرعة لأكثر من 150 سنة |
Sim, sei disso tudo, mas se fosse comigo, se fosse a minha família, quereria saber exactamente o que se passou. | Open Subtitles | نعم ، أعلم كل شيء حوله ولكني سأخبركِ ، لو كنت أنا لو كانت عائلتي لوددت أن أعرف ما حدث بالضبط |
2002, a minha família precisava de mim, eu desisti e nunca mais voltei. | Open Subtitles | عام 2002 كانت عائلتي تحتاجني إذاَ أخذت عقوبة غياب ولم أعد |
Foi uma rapariga com quem tive uma aventura quando a minha família costumava vir cá nos verões. | Open Subtitles | فتاةٌ كُنت قد أقمت معها علاقةٌ مؤقتة بينما كانت عائلتي معتادةً على المجيء هنا خلال فصول الصيف |
a minha família morava aí. | Open Subtitles | هل أنت تائه؟ لقد كانت عائلتي تعيش في هذا المنزل |
Se acreditas ou não, a minha família protege a tua família há séculos. | Open Subtitles | سواءاً أكنتِ تصدقينني أو لا، لقد كانت عائلتي تسهر على حماية عائلتكِ، على مدى قرون. |
No início a nossa família era humana. Há mil anos. | Open Subtitles | في البداية كانت عائلتي بشرًا، وذلك قبل ألف عام. |
Há cem anos atrás, a minha família era uma das maiores da região. | Open Subtitles | قبل مئة سنة كانت عائلتي الأعظم على الأرض |