"كانت عندما كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi
        
    A única vez que lá estive foi a jantar com o Barney Greenstein. Open Subtitles كانت عندما كنت أتناول العشاء مع بارني جرينستين
    E o problema foi que, enquanto eu abria a cova debaixo de ti... descobri tudo sobre ti. Open Subtitles المشكلة في ذلك كانت عندما كنت احفر تحتكِ حفرة اكتشفت كل شيء عنكِ
    A última vez que me senti tão impotente foi quando tinha 15 anos. Open Subtitles آخر مرة شعرت فيها بالعجز الشديد كانت عندما كنت في الـ15 من العمر.
    Sabes, porque a única vez vez que fiquei com pontos foi quando eu estava a cortar cenouras, e não é nada que uma pessoa se gabe..... Open Subtitles تعرف، لأن المرة الأخرى الوحيدة التي كان لدي وخز إبر كانت عندما كنت أقطع الجزر وذلك لا شيء ...للتفاخر به حقاً
    Sabe, a última vez que me senti com tanta raiva e impotente, foi quando tinha 15 anos... Open Subtitles أتعلمين، أخر مرة غضبت فيها كثيرا وشعرت بالعجز كانت عندما كنت في عمر الـ15...
    A última vez que rapei o cabelo foi quando andava com o Derek. Open Subtitles آخر مرة حلقت فيها شعري هكذا (كانت عندما كنت أجري مع (ديريك
    A única vez em que fui feliz foi com o Danny. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كنت فيها سعيدا كانت عندما كنت مع (داني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more