| - Bem, se me disserem o que se passa. - tivemos um problema. | Open Subtitles | ـ بخير، إذا أخبرتني بما يحدث ـ كانت عندنا مشكلة |
| Good. Quantas covers tivemos a noite passada? | Open Subtitles | جيد , كم عدد الأغطيه التى كانت عندنا الليلة الماضية ؟ |
| Oh, não precisa de ouvir a conversa que tivemos. | Open Subtitles | لا حاجه ان تنظري الى تلك المحادثة التي كانت عندنا في وقت سابق |
| Sim, tivemos problemas, mas nunca o teria envenenado. | Open Subtitles | نعم ، كانت عندنا قضايا ، لكني ما كنت لأؤذيه |
| tivemos uma discussão e decides voltar para a Irlanda? | Open Subtitles | كانت عندنا معركة واحدة وانتي قررتي العودة الى ايرلندا |
| Vem de conversas que tivemos no Pirate Bay. | Open Subtitles | أتت الفكرة من النقاشات التي كانت عندنا خلال المحاكمة |
| Nós tivemos umas festas do caralho. | Open Subtitles | يا رجل، كانت عندنا بعض التصرفات |
| tivemos uma apreensão hoje. | Open Subtitles | لقد كانت عندنا اليوم عملية كبيرة |
| tivemos negócios no passado. | Open Subtitles | كانت عندنا تعاملات في الماضي |
| tivemos a oportunidade de fazer certo, e deixámos passar. | Open Subtitles | كانت عندنا فرصة لنحل هذا الأمر بشكل صحيح و ... . |