O que havia aqui era uma floresta de esponjas e corais que é um habitat crítico para o desenvolvimento de peixes. | TED | ماذا كانت, كانت غابة من حيوان الأسفنج والمرجان والتي كانت مسكن شديد الأهمية من أجل نمو السمك |
Ela ficou menstruada e não sabia o que era. Ficou assustada e confusa. | Open Subtitles | أتتها الدورة و لم تعرف ماذا كانت كانت خائفة و مضطربة |
O 737 estava talvez a dois terços da capacidade, não era? | Open Subtitles | كما تعلمون ..الطائرة 737 كانت كانت ماذا ؟ ربما ممتلئة عن ثلاثيها، كما أعتقد |
estava sentada ali atrás... | Open Subtitles | خذ وقتك. كانت .. كانت تجلس هناك بالخلف.. |
A injecção letal estava por trás da porta número três. | Open Subtitles | الحقنة السامة كانت كانت خلف الباب رقم ثلاثة |
Mas pensa em quanta dor Ela devia estar a sentir. | Open Subtitles | ولكن فكري كم كانت كانت تتألم حتى قامت بذلك |
Já nessa altura Ela era tão teimosa. | Open Subtitles | حتى في ذلك الوقت ، كانت . كانت بهذا العناد |
Porque Ela era deliciosa. | Open Subtitles | هل أخبرتكَ بذلكَ قبلاً ؟ بأنها كانت .. كانت لذيذة. |
O teu pai chegou da empresa e viu o que se estava a passar, ele sentou-se contigo e explicou-te o gato era na realidade um tigre e que era preciso levá-lo para a casa dele. | Open Subtitles | عاد والدكِ من المكتب ورأى ما كان يجري فأجلسكِ، وشرح لكِ أنّ تلكَ كانت كانت بالحقيقة نمرًا، ويتعيّن أن يعود لبيته |
Eu acho que era... | Open Subtitles | لا اسمع ، اعتقد .. الطريقة كانت كانت اكثر .. |
A máquina de guerra romana era muitíssimo disciplinada e organizada. | Open Subtitles | آلة حرب الرومان كانت كانت كُتلة مُنظبطة و مُنظمة بِشكلٍ مُذهل |
Kant era muito bom neste ponto, e disse isto um pouco melhor do que eu direi. | TED | "كانت" كانت لديه أفكار جيدة حول هذا الموضوع ، وشرحها بطريقةٍ أفضل مني. |
Essa era minha verdadeira recompensa. | Open Subtitles | تلك كانت.. كانت جائزتي الحقيقية |
Quando me fui embora, era assim. | Open Subtitles | مؤخّرتها بهذا الحجم، "نيك" حين غادرت كانت .. كانت بهذا الحجم. |
Larry, a Marilyn Monroe era uma grande fã do "Seinfeld". | Open Subtitles | لاري), (مارلين مونرو) كانت) "كانت معجبة كبيرة ببرنامج "ساينفيلد |
Ela estava a injectar-se e reagiu mal. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت لقد كانت كانت تحتسى الشراب ثم حدث لها ردّ فعل سيئ |
Quando lá cheguei, Ela estava... Ela estava no chão da cozinha. | Open Subtitles | وعندما وصلت الى هنا, كانت... كانت ملقاه على ارضية المطبخ. |
estava no escritório, a trabalhar num caso. | Open Subtitles | كنت في المكتب ..أعمل على قضية كانت كانت هذا |
A perna esquerda dele estava pendente por um fio. | Open Subtitles | -اعتقد أن ساقه اليسرى كانت كانت معلقة بخيط |
Porque Ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um pessoal mau. | Open Subtitles | لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه |
Quando terminou o mês, Ela dizia-me olá ás vezes, quando nos cruzávamos. | Open Subtitles | ..... وبعدما انتهى الشهر كانت كانت تسلم علي أحياناً ...عندما أقابلها |