"كانت كلمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a palavra
        
    Se a palavra de um cavaleiro é o seu penhor, então dou-vos a minha. Open Subtitles إذا كانت كلمة الفارس هي رابطته إذاً,أنا أعطيك كلمتي
    Parece que a palavra "família" já não quer dizer nada para alguns. Open Subtitles دائماً كانت كلمة عائلة لا تعني شيء للبعض
    De forma alguma. Temos feito algumas escolhas duvidosas. Por exemplo, em 2006, quando a palavra do ano foi "plutoed", para significar "despromovido". TED لقد قمنا ببعض الاختيارات المشكوك بها، على سبيل المثال في عام 2006 عندما كانت كلمة العام هي "بلوتود" وتعني يحط مرتبته.
    Fazes a palavra "decência" parecer indecente. Open Subtitles انك تنطق كلمة "احترام" كما لو كانت كلمة "غير احترام"
    E sabia que a palavra "preto" era ofensiva. Open Subtitles "و كنت اعلم ان كلمة"الزنوج كانت كلمة سيئة
    Ela tinha a palavra "AFT" marcada nas costas. Open Subtitles "كانت كلمة "ظهر السفينة محفورة على ظهرها
    - Sim. Sabe qual era a palavra vencedora? Open Subtitles أجل , و تعلم ماذا كانت كلمة الفوز ؟
    Não sei se "maravilhas" é bem a palavra que procura. Open Subtitles لست متيقنا ما إذا كانت كلمة "عجائب" هي الكلمة التي تبحث عنها
    Não sei se "desaparecido" é a palavra correcta. Open Subtitles لا أعرف أن كانت كلمة "مفقود" هي المناسبة
    Com este novo conceito, nós precisávamos de uma nova palavra, e foi a palavra "feromona" que é, basicamente, a excitação transferida entre indivíduos. A partir de 1959, têm-se encontrado feromonas por todo o reino animal, em machos e em fêmeas. TED مع هذا المفهوم الجديد، نحن بحاجة إلى كلمة جديدة، والتي كانت كلمة "فيرومون" وتعني أساسا الإثارة المنقولة، المنقولة بين الأفراد، ومنذ عام 1959، تم العثور على الفيرومونات في جميع أنحاء المملكة الحيوانية، في ذكور الحيوانات، وإناثها.
    E essa era a palavra de hoje. Open Subtitles تلك كانت كلمة اليوم.
    Qual foi a palavra com que ganhaste? Open Subtitles ماذا كانت كلمة الفوز؟
    Foi a palavra "universitário". Open Subtitles لا لا! كانت كلمة الكلية
    - Claro. Se é uma palavra — eu imagino que seja uma palavra — visualize a palavra escrita à sua frente, Em letras maiúsculas grandes, claras e carregadas. Enquanto olha, pense numa letra algures no meio. Não a diga em voz alta, pense só numa letra que esteja no centro. TED ديرن براون: حسنا. إذا كانت كلمة السر حروف (و هذا هو اعتقادي)، حسنا فقط أنظر الى كلمة السر المكتوبة أمامك حروف كبيرة و عند نظرك إليها، فكر لى في حرف في الوسط لا تقله بصوت عال فقط فكر في حرف في مخك في الوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more