"كانت كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era tudo
        
    Eu acabei de perder a Katnip! Ela era tudo para mim. Open Subtitles لقد فقدت كاتنب للتو لقد كانت كل شيء بالنسبة لي
    Claro, a curiosidade, a componente científica daquilo era tudo. Era a aventura, a curiosidade, a imaginação. TED طبعاً ان الفضول والعلم هما مكونا كل تلك الرحلات . لقد كانت كل شيء .. وكانت مغامرةٌ ,.. وفضول و خيال ..
    Florença era tudo. A nossa fuga, um novo começo. Open Subtitles فلورينس" كانت كل شيء" طريقنا للخروج، بداية جديدة
    Eu... Sei que ela era tudo para ti. Open Subtitles أعلم أنها كانت كل شيء بالنسبة لك
    Carmelita. Ela era tudo para mim. Open Subtitles كارمليتا كانت كل شيء بالنسبة لي
    A família era tudo para ele. Open Subtitles العائلة كانت كل شيء بالنسبة له
    era tudo o que eu tinha. Open Subtitles الشاحنة التي كانت كل شيء بالنسبة لي
    Ela era tudo para mim Open Subtitles لقد كانت كل شيء بالنسبة لي.
    era tudo o que eu tinha. Open Subtitles كانت كل شيء عندي
    Iria lutar pelo quê? Ela era tudo para mim. Open Subtitles لقد كانت كل شيء بالنسبة لي
    Ela era tudo que tu não és. Open Subtitles كانت كل شيء كنت لا.
    A minha doce Danielle era tudo para mim. Open Subtitles لأجل هدف أسمى. عزيزتي (دانيال) كانت كل شيء بالنسبة لي.
    Ela era tudo mesmo. Open Subtitles في الواقع كانت كل شيء
    A mãe era tudo para ela. Open Subtitles أمها كانت كل شيء بالنسبة لها
    Ela era tudo para nós. Open Subtitles كانت كل شيء لكلانا
    Ela era tudo para mim. Open Subtitles كانت... كل شيء بالنسبة لي
    Ela era tudo para mim, Stanton. E tu mataste-a. Open Subtitles إنها كانت كل شيء بالنسبة لي, (ستانتون).
    A Kim era tudo para nós. Ela era meiga, generosa, tinha um ótimo sentido de humor. Open Subtitles كيم) كانت كل شيء) كانت جميلة, طيبة
    E Karen era tudo pra mim. Open Subtitles و(كارين) كانت كل شيء لي
    Ela era tudo o que um homem podia querer: Open Subtitles هي كانت كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more