Só o Herman teve coragem de fazer frente ao juiz e parece saber alguma coisa de Direito. | Open Subtitles | هيرمان فقط.. كانت لديه الشجاعة لمواجهة القاضي, وهيرمان فقط الذي يبدو أنه يعرف شيئاً عن القانون |
Jaret teve coragem para estudar o velho conhecimento. | Open Subtitles | جاريت كانت لديه الشجاعة لكي يبحث في المعرفة القديمة |
Sim, o Bello teve coragem de retirar o seu braço direito. | Open Subtitles | أجل، "بيلو" كانت لديه الشجاعة ليقتل الرجل الثانى فى عصابته |
Ele teve a coragem de com seus próprios olhos ver que o que disseram não era verdade e só mentiras. | Open Subtitles | كانت لديه الشجاعة لـ يرى بأم عينه ان ما تم اخبارنا به هو هراء وآكاذيب |
Mas Ele teve a coragem de dizer não. | Open Subtitles | لكن كانت لديه الشجاعة ليقول لا |
Quem teve coragem de abandonar uma criança... pode encontrar forças para repudiá-la. | Open Subtitles | أقول أن كائنًا من كان كانت لديه الشجاعة لهجر طفل قد يجد الشجاعة إلى عدم الاعتراف به |
Ele teve a coragem de dizer... | Open Subtitles | "... كانت لديه الشجاعة ليقول" |