"كانت مجرد قبلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi só um beijo
        
    • Foi um beijo
        
    Eu posso. Se Foi só um beijo, eu perdoo. Open Subtitles يمكنني ذلك إذا كانت مجرد قبلة فقك يمكنني
    Foi só um beijo, mas quando eles acabaram começámos a encontrar-nos. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد
    Elas não sabiam se te devia contar, porque Foi só um beijo e não significa nada. Open Subtitles و الفتيات لم يعرفن إن كان علي أن أخبرك لأنها كانت مجرد قبلة و لم تعني شيئا
    Não curtimos. Foi um beijo. Open Subtitles لم نخرج مع بعضنا، كانت مجرد قبلة
    Foi um beijo, certo? Open Subtitles كانت مجرد قبلة , مفهوم؟
    Foi só um beijo, certo? Open Subtitles حسناً ، لقد كانت مجرد قبلة صحيح ؟
    Não te devias assustar. Foi só um beijo. Open Subtitles لا يجب أن يخيفكِ هذا كانت مجرد قبلة
    Foi só um beijo. Open Subtitles ولم يفعل شيئًا حيال ذلك كانت مجرد قبلة
    - Foi só um beijo. - Foi um ótimo beijo. Open Subtitles ايتها الحيوانات كانت مجرد قبلة
    Foi só um beijo e nunca vamos contar a ninguém porque acabou. Open Subtitles كانت مجرد قبلة . ولن نخبر أحداً قط
    Foi só um beijo. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة
    Foi só um beijo. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة
    Pai, Foi só um beijo. Open Subtitles ... لكن , لا - أبي , لقد كانت مجرد قبلة -
    Charles, Foi só um beijo. Open Subtitles . ( تشارلز ) لقد كانت مجرد قبلة إتفقنا
    Foi só um beijo. Open Subtitles كانت مجرد قبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more