Ele nega que foi uma tentativa de suicídio e medicamente está estável, por isso, legalmente não podemos mantê-lo aqui. | Open Subtitles | إنهُ ينكر أنها كانت محاولة إنتحار و طبياً حالته مستقرة لذا قانونياً لا يمكننا أن نُبقيه هنا |
Isto foi uma tentativa deliberada do exercito e da anterior administraçao para haver problemas entre nós, porque sabiam que eu ia atacá-los. | Open Subtitles | كانت محاولة متعمدة من قبل الجيش , والرئاسة السابقة للوقيعة بيننا , بسبب أنهم يعلمون أني سأسعى خلفهم |
Mandar estas crianças ainda mais para trás no tempo foi uma tentativa de combater esse mal. | Open Subtitles | إرسال هؤلاء الأطفال للوراء عبر الزمن كانت محاولة لقتل ذلك الشر |
Aquilo Foi um atentado à minha vida. | Open Subtitles | تلك كانت محاولة حريصة على حياتِي |
Era uma tentativa de gerar energia de ponto zero. | Open Subtitles | لقد كانت محاولة لتوليد طاقة نقطة الصِّفر |
Pode ter sido uma tentativa de rapto seguida de luta. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربما كانت محاولة خطف، لكن تلاها صراع. |
Não foi um rapto, foi uma tentativa de fuga. | Open Subtitles | هذه لم تكن عملية إختطاف لقد كانت محاولة فرار |
A explosão foi uma tentativa de resgate. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك الإنفجار تلك كانت محاولة إنقاذ |
Presumindo que o assassino não estava a tentar fazer sabão... acho que isto foi uma tentativa falhada de livrar-se de um corpo. | Open Subtitles | لنفرض جدلاً أن القاتل لم يكن ينوي صنع الصابون أُخمِن أن هذه كانت محاولة فاشلة للتخلص من الجثة |
Usou a Holly para o drogar. Estou a achar que foi uma tentativa de chantagem. | Open Subtitles | بالنظر إلى تاريخك أفكر في أنها كانت محاولة إبتزاز |
Mas não foi um acidente, foi uma tentativa de rapto falhada desta menina. | Open Subtitles | لكنه لم يكن حادثاً كانت محاولة فاشلة لإختطاف هذه الطفلة |
E mais do que infeliz de saber que a morte dele foi uma tentativa contra a sua querida vida. | Open Subtitles | وأكثر من حزين قليلاً لمعرفة أن وفاته كانت محاولة اعتداء على حياتك الأكثر محبة |
Sei que estás zangada por eu ter desaparecido, mas foi uma tentativa fracassada de desmaterializar. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ غاضبة مني لأنني اختفيت ولكنها كانت محاولة فاشلة للاختفاء مادياً فقط |
Não acho que tenha representado o momento da inspiração com a intensidade que ele merecia, mas foi uma tentativa aproveitável. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أشبعتُ لحظة الإلهام بالقوة التي كانت تسّتحقها، لكنها كانت محاولة مرضيّة. |
foi uma tentativa inútil para controlar as mudanças de humor e o comportamento sexual. | Open Subtitles | لقد كانت محاولة ضالة للسيطرة على تقلبات المزاج و السلوك الجنسي |
Não foi um acidente. foi uma tentativa de assassinato. | Open Subtitles | كلا ، لم تكن حادثة بل كانت محاولة قتل |
SEMCORRESPONDÊNCIA - foi uma tentativa, sem garantias. - Só um pouco. | Open Subtitles | كانت محاولة بعيدة، علي أية حال، قليلاً |
Foi um atentado à minha vida? | Open Subtitles | هل كانت محاولة إغتيال؟ |
Foi um atentado à sua vida. | Open Subtitles | كانت محاولة لقتله |
Era uma tentativa de verdade de nadar nu com mulheres. | Open Subtitles | هذه كانت محاولة جادة للسباحة عارياً مع امرأة. |
A sua brincadeira sexual virtual Era uma tentativa de preencher um vazio emocional, que foi criado pela separação geográfica. | Open Subtitles | لعبة الجنس الأفتراضية كانت محاولة لملأ الفراغ العاطفي الذي خلقه الفصل الجغرافي |
Mesmo que não fosse um acidente da carruagem, mesmo que tenha sido uma tentativa de assassinato. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن حادثة بالعربة حتى لو كانت محاولة أغتيال |
Pensamos que tenha sido uma tentativa de ataque a Abasi Fawal. | Open Subtitles | نعتقد إنها كانت محاولة تستهدف (عباسي فوال) |