Afinal de contas, as mulheres pelas quais ele se apaixonara no passado nunca esperaram muito dele, mas desta vez era diferente. | Open Subtitles | بالرغم من أن النساء اللاتى وقع فى غرامهن بالماضى لم يأملن الكثير منه لكن هذه المره كانت مختلفه |
Por ter pensado que não tinha de ser honesta, pois a minha vida era diferente. | Open Subtitles | بالتفكير بذلك لم يكن علي أن أكون صادقه لأنه بطريقة ما حياتي كانت مختلفه أعلم بأني لم أكن الشخص الذي قد تثق به |
Mas ela era diferente ao pé dele. Quero dizer era impossível não o ser... | Open Subtitles | لقد كانت مختلفه من حوله ، أعني ، إنه من المستحيل ألا تكون... |
Mas desta vez foi diferente. | Open Subtitles | و لكن هذه المره كانت مختلفه |
O Amyas Crale andava sempre envolvido com mulheres, mas isto foi diferente. | Open Subtitles | أمياس كريل) كان دائماً) محاط بفتاة ما لكن هذه المره كانت مختلفه |
As coisas eram diferentes, quando comecei a assumir compromissos. | Open Subtitles | الأوضاع كانت مختلفه عندما بدأت بتقديم تنازلات |
Uma coisa era diferente naquela época. | Open Subtitles | بالطبع الاشياء كانت مختلفه فى وقتها |
A verdade era diferente. | Open Subtitles | لكن الحقيقه كانت مختلفه |
Dantes, aqui dentro, a política era diferente. | Open Subtitles | سياسة الأمور كانت مختلفه هنا، |
foi diferente desta vez. | Open Subtitles | كانت مختلفه هذه المره |
Sandbrook foi diferente. | Open Subtitles | قضية "ساندبروك" كانت مختلفه |
As coisas eram diferentes nessa altura. | Open Subtitles | الظروف كانت مختلفه ثم |