"كانت مختلفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era diferente
        
    • foi diferente
        
    • eram diferentes
        
    Afinal de contas, as mulheres pelas quais ele se apaixonara no passado nunca esperaram muito dele, mas desta vez era diferente. Open Subtitles بالرغم من أن النساء اللاتى وقع فى غرامهن بالماضى لم يأملن الكثير منه لكن هذه المره كانت مختلفه
    Por ter pensado que não tinha de ser honesta, pois a minha vida era diferente. Open Subtitles بالتفكير بذلك لم يكن علي أن أكون صادقه لأنه بطريقة ما حياتي كانت مختلفه أعلم بأني لم أكن الشخص الذي قد تثق به
    Mas ela era diferente ao pé dele. Quero dizer era impossível não o ser... Open Subtitles لقد كانت مختلفه من حوله ، أعني ، إنه من المستحيل ألا تكون...
    Mas desta vez foi diferente. Open Subtitles و لكن هذه المره كانت مختلفه
    O Amyas Crale andava sempre envolvido com mulheres, mas isto foi diferente. Open Subtitles أمياس كريل) كان دائماً) محاط بفتاة ما لكن هذه المره كانت مختلفه
    As coisas eram diferentes, quando comecei a assumir compromissos. Open Subtitles الأوضاع كانت مختلفه عندما بدأت بتقديم تنازلات
    Uma coisa era diferente naquela época. Open Subtitles بالطبع الاشياء كانت مختلفه فى وقتها
    A verdade era diferente. Open Subtitles لكن الحقيقه كانت مختلفه
    Dantes, aqui dentro, a política era diferente. Open Subtitles سياسة الأمور كانت مختلفه هنا،
    foi diferente desta vez. Open Subtitles كانت مختلفه هذه المره
    Sandbrook foi diferente. Open Subtitles قضية "ساندبروك" كانت مختلفه
    As coisas eram diferentes nessa altura. Open Subtitles الظروف كانت مختلفه ثم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more