"كانت هناك بعض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Havia algumas
        
    • Houve algumas
        
    • Houve umas
        
    • que houve alguns
        
    Até Havia algumas previsões de que ela ia chegar ao fim. TED وقد كانت هناك بعض إستطلاعات الرأي التي قالت أنها ستواصل طوال الطريق.
    Havia algumas discrepâncias no depoimento que preencheu há 30 anos atrás. Open Subtitles كانت هناك بعض العيوب بأقوالك منذ ثلاثين عاماً
    Lembro-me de há alguns anos... e tenho a certeza que não estão relacionados... mas Havia algumas queixas aos Recursos Humanos. Open Subtitles أتذكّر قبل عدّة سنوات... ومتأكّد أنّ لا علاقة له تماماً... ولكن كانت هناك بعض الشكاوي لقسم شؤون الموظفين.
    Naquela época, Houve algumas primeiras tentativas também para a terapia de luz,. TED في تلك الأوقات ، كانت هناك بعض المحاولات المبكرة أيضا عن العلاج بالضوء
    Houve algumas lágrimas, principalmente minhas, mas fizemo-lo. Open Subtitles كانت هناك بعض الدموع خاصّة مني، لكننا أنجزنا الأمر
    Houve umas confusões. Depois, era tarde demais. Open Subtitles كانت هناك بعض اللخبطة وكان قد فات الآوان
    Admito que houve alguns momentos embaraçosos. Open Subtitles سأعترف كانت هناك بعض اللحظات المُحرجة
    Havia algumas histórias contraditórias no princípio, com os miúdos e tudo o mais. Open Subtitles كانت هناك بعض القصص المتضاربة في البداية مع الأطفال وما إلى ذلك
    Havia algumas garrafas de água antigas na mala por isso a princípio consegui beber. Open Subtitles كانت هناك بعض زجاجات الماء القديمة في الصندوق لذا في البداية كان يمكنني أن أشرب
    Havia algumas fotos, mas eram todas imperceptíveis. Open Subtitles كانت هناك بعض الصور و لكنهم كانوا جميعا تمييزه .
    Havia algumas manchas em vários fragmentos da camisola consistentes com ácido hespérico, ascórbico, citrinos chineses, furfural, enzimas proteolíticas, álcool, corante triarilmetano, conhecido por azul brilhante. Open Subtitles -أجل أجل. كانت هناك بعض البقع على سترة شظايا مختلفة...
    Havia algumas fibras nas costas dela, de seda e raiona cuproamoniacal. Open Subtitles {\pos(192,210)} ذلك ممكن، كانت هناك بعض الألياف المصنوعة من الحرير والحرير الإصطناعي على ظهرها.
    Houve algumas tentativas de suicídio. Open Subtitles و كانت هناك بعض محاولات للإنتحار.
    Houve algumas farpas, mas, nada emocional. Open Subtitles كانت هناك بعض التعليقات الاذعه
    Sim, Houve algumas partidas. Open Subtitles لقد كانت هناك بعض المقالب بالتأكيد
    Houve algumas irregularidades durante a entrevista. Open Subtitles كانت هناك بعض المخالفات خلال المقابلة
    - Houve algumas questões. - Ela está morta? Open Subtitles كانت هناك بعض الشكوك
    Houve umas invasões no meu bairro. Open Subtitles كانت هناك بعض إقتحمات للمنازل في حيّي.
    Houve umas dificuldades... Open Subtitles كانت هناك بعض الصّعوبات
    Podia ter usado um motor que funcionasse a hidrogénio de peróxido, enquanto que as falhas com o propulsor, e imagino que houve alguns problema com a capacidade de manobra e duração do voo. Open Subtitles كُنت لأستخدم محركاً يعمل بـ(بيروكسيد الهيدروجين) عندما تحدث الثغرات مع الحزام الصاروخى وأعتقد انه كانت هناك بعض المشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more