"كانهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como
        
    É como se não me ouvissem. Não é, Knolte? Open Subtitles وتصرفوا كانهم لا يسمعوننى اليس كذلك ياكنولتى ؟
    Estão todos ali, apenas observando como se estivessem a dormir. Open Subtitles أنظر , أنهم في كل مكان يبدوا كانهم نائمون
    Vimo-la a descer a colina... na neblina, deslizando para um lado e para o outro, comprida como cem barcos cuspindo fogo na nossa direcção. Open Subtitles رأيناهم ينزلون من التلال، خلال الشبوره يزحفون في الطريق و كانهم اسطول من السفن يطلقون لسان من النّار علينا في تقدمهم
    Sinto-me como aquela mulher à boleia na 5ª dimensão. Open Subtitles أنا أشعر بأن هؤلاء المتطفلون كانهم فى مرحاض الحافلة
    Buzinando sempre como se fossem donos do lugar. Open Subtitles كل مرة يضربون البوق كانهم يمتلكون المكان
    Sirvo o teu mangalho como uma salsicha e os teus tomates como cebolas. Open Subtitles وساقدم عضوك كانه هوت دوج وخصيتيك كانهم بصل مخلل
    Todo o exército coça-se como macacos no zoológico. Open Subtitles الجيش باكمله يحل و كانهم قردة في حديقة حيوانات
    Sabe como algumas pessoas parecem ter sido feitas um para o outro? Open Subtitles أنت تعلم كيف بعض الأشخاص يبدون كانهم ينتمون سويا
    O facto de não estar a torturar ou a abusar sexualmente deles e a colocá-los como se estivessem a dormir, demonstra remorso. Open Subtitles حقيقة أنه لا يعذبهم أو يسيء لهم جنسيا و يضعهم و كانهم نيام مما يشير للندم
    Vejo-os a entrar ali e depois começam a correr de volta para a rua, como se tivessem visto um fantasma. Open Subtitles اراهم يتسللون الى الداخل وبعدها يقومون بالهرب الى الخارج الى الشارع كانهم شاهدوا شبحاً
    como se pudessem fazer-te ignorar o resto do mundo e concentrar só nelas. Open Subtitles كانهم يريدونك ان تطفىء العالم كلة , وتركز معهم
    Não, eles estavam a chamar a atenção como nem sequer se importassem. Open Subtitles لا، كانوا يلوحون بالاسلحة في الهواء حرفيا كانهم لا يهتمون
    As pessoas ligaram-se às máquinas como escravas. Open Subtitles الناس يرتبطون بالالة كانهم عبيد
    Isto é como a Área 51. Open Subtitles يبدو كانهم في مثل موقف المنطقة 51. *area 51= اسم منطقة في الولايات المتحدة يقال انه قد وقع فيها طبق طائر.
    Sim, mas ele nunca o disse, só dizia "nós", como um "nós" gigante, como deuses ou extraterrestres. Open Subtitles نعم لم يصرح بهذا ابداً فقط ظل يقول "نحن," وكأنها "نحن ," العظماء كانهم أله او فضائيين
    como se estivessem a abater porcos. Open Subtitles كانهم يعدمون الكثيرمن الخنازير
    Que passou pelos firewalls como se fossem lenços de papel. Open Subtitles قام بتفجيرهم كانهم ورق مُقوى يا مولى
    - É como se adivinhassem que queremos ir embora. Open Subtitles كانهم عرفوا اننا سنغادر
    Tratas a minha família como se fossem criminosos. Open Subtitles انت تعامل عائلتي كانهم مجرمين
    Criá-los-emos como se fossem nossos. Open Subtitles سوف نرعاهم ، كانهم أبنائنا-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more