"كان الرجل الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Era o único homem
        
    • foi o único homem
        
    • ele foi o único
        
    E ele acreditou que Era o único homem no universo. Open Subtitles و سحرتيه ليعتقد بأنه قد كان الرجل الوحيد في الكون؟
    O Donato era um génio em relojoaria, mas mais importante do que isso, Era o único homem a quem o Milo Rambaldi se associou. Open Subtitles كان دوناتو صانع ساعات ماهر. والاهم من ذلك,انه كان الرجل الوحيد الذى كان رامبالدى يتعاون معه.
    Era o único homem no mundo que sabíamos que não conseguíamos enganar. Open Subtitles كان الرجل الوحيد بهذا العالم، و الذي كنا على دراية بمحالة خداعه.
    foi o único homem que conheci que deu mais do que recebeu. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى عرفتة أعطى أكثر مما طلب لنفسة
    Ele foi o único homem que matei que merece lembrança. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى قتلته ويستحق أن أتذكره
    Ele Era o único homem que eu conhecia. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذي رأيته أبدا
    Ele Era o único homem da nossa raça que tentava ensinar o nosso povo a sentir amor, compaixão e misericórdia pelo que os brancos tinham feito. Open Subtitles كان الرجل الوحيد فينا الذي... كان يحاول أن يعلمنا، أن يشعر بالحب والرأفة والرفق تجاه ما فعله البيض.
    Era o único homem com força suficiente para acabar com a tirania da casa de Rahl. Open Subtitles كان الرجل الوحيد القوي بمَ يكفي للقضاء على طغيان بيت آل (رال).
    Era o único homem na aldeia, que tinha uma cópia do Corão. Open Subtitles هو كان الرجل الوحيد في القرية
    O teu pai foi o único homem da minha vida, por isso não sei o que é ter de me despedir de alguém. Open Subtitles كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما
    Ele foi o único homem com que estive antes de ti. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذي كنت معه إلى أن جئت أنت
    Henry, ele foi o único homem com quem estive. Open Subtitles هنري، لقد كان الرجل الوحيد الذي قد كنتُ معه
    Sabes, ele foi o único homem, e houve muitos que me pediram em casamento, mas ele era o único que me compreendia. Open Subtitles أتعلم، لقد كان الرجل الوحيد وكان هنالك الكثيرين غيره قد تقدموا لي بعرض الزواج لكنه كان الوحيد الذي فهمني.
    Ele foi o único homem por quem estive realmente apaixonada. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى كنت مجنونة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more