"كان النظام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o sistema
        
    • sistema estava
        
    o sistema financeiro americano foi seguro e estável durante décadas. Open Subtitles لمدة عقود، كان النظام المالى الأمريكى مستقر و آمن
    Se o sistema estava a funcionar não devia ter voado directamente para a montanha, numa noite clara. Open Subtitles إذاً لو كان النظام فعالاً، لم يجدر به أن يصطدم.. بجانب جبل في ليلة صافية.
    O quadro para a nossa exploração seguinte, usando os mesmos princípios de "design", foi o sistema solar. TED إعداد الاستكشاف التالى باستخدام نفس مبادئ التصميم كان النظام الشمسي.
    Não é culpa minha se o sistema não funciona. Open Subtitles إنها ليست غلطتي إن كان النظام لا يعمل
    foi o sistema que fez Murray ""Superboy"" Babitch atirar-se daquela ponte. Open Subtitles لقد كان النظام هو من دفع الفتى الخارق من على الجسر
    Em 1896, o sistema foi ativado e começou a era da eletricidade. Open Subtitles في عام 1896 كان النظام يعمل , وبدأ العصر الكهربي
    Acha que ia estar aqui fardada se o sistema funcionasse sempre? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأقف هنا في زي إذا كان النظام يعمل جيداً
    E se o sistema está contra mim, eu posso pelo menos aproveitar. Open Subtitles وأدركت إن كان النظام ضدي، فعلي الاستمتاع بنفسي.
    Se o sistema é uma mentira, automatizado, como saberemos se há mais alguém lá fora. Open Subtitles إذا كان النظام كذبة، آلية، كيف لنا أن نعرف إذا كان هناك أي شخص آخر هناك؟
    Se for o sistema que eu estou a pensar, tem 16 válvulas em separado que precisam de ser colocadas nas entradas certas. Open Subtitles حسنأ , أذا كان النظام كما أفكر به فهو يحتوي على 16 انبوب منفصل يجب وضعهم في اماكنهم الصحيحه
    Estava a ver se o sistema nervoso autónomo continua funcional. Open Subtitles كنت أتفحص جذع الدماغ لديها لأرى إن كان النظام العصبي المستقل ما يزال يعمل.
    Quando o sistema estava tão claramente a falhar, Pai e Mãe, o que fizeram vocês, o que estavam a pensar?" TED حين كان النظام ينهار بوضوح، أبي وأمي، ما الذي قمتم به، ما الذي كنتم تفكرون فيه؟"
    o sistema fluvial era também o lar de um celacanto gigante, do tamanho de um carro, um peixe-serra monstruoso, e os céus por cima do sistema fluvial estavam cheios de pterossauros, répteis voadores. TED كان النظام النهري موطنًا لأسماك الكُهُوفِ الشَوكيةِ العملاقة وسمك المنشار الضخم، كانت سماء النظام النهري مغطاة بالتيروصورات، الزواحف الطائرة.
    No final da Idade Média, o sistema decimal hindu-arábico substituiu amplamente os numerais e as frações romanas, na Europa, mas as tentativas de eruditos, como John Wilkins, para promover as medidas padrão de base decimal, tiveram menos êxito. TED حتّى أواخر العصور الوسطى، كان النظام العشري الهندي العربي عموماً قد حلّ مكان الأعداد والكسور الرومانية في أوروبا، لكن جهود علماء مثل جون ويلكنز لنشر أنظمة موحدة قائمة على النظام العشري كانت أقل نجاحاً.
    "Quanto mais cor-de-rosa forem as barrigas dos flamingos, "melhor é o sistema. TED لذا فكلما كانت بطون الطيور زهرية أكثر .. كلما كان النظام يعمل بصورة أفضل "
    De facto, mesmo em tempos antigos o sistema solar teria o aspeto de um diagrama como este. TED في الواقع ، حتى في السابق في زمن القدماء كان النظام الشمسي بهذا المشهد يظهر في شكل كهذا الشكل .
    A única coisa que me preocupava naquele momento era, se o sistema sabia que os prédios perto do alvo, aquele que devia ter sido atingido pela minha bomba... Open Subtitles الشئ الوحيد العالق في ذهني تلك اللحظة عما إذا كان النظام علم بأن البنايات التي قرب مخبأ الهدف الهدف الذي من المفترض أن تصيبه قنبلتي ذات الطن الواحد
    o sistema funcionava perfeitamente. Open Subtitles لقد كان النظام يعمل بشكل مثالي.
    o sistema estava ligado ao Wi-Fi? Open Subtitles هل كان النظام مرتبطاً بالواي - فاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more