"كان بإمكانك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podias ter
        
    • Podias ter-me
        
    • Podia ter
        
    • Poderias ter
        
    • Podia ter-me
        
    • Podias-me ter
        
    Podias ter encontrado uma maneira menos traumatizante de o fazer. Open Subtitles كان بإمكانك أن تجد طريقة أخف وقعًا على النفس
    Não chateies! Também ligaste, Podias ter desligado. Open Subtitles لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان بإمكانك أن توقفها
    Tu Podias ter me deixado ir. -Fá-la calar-se. Fá-la partir. Open Subtitles كان بإمكانك أن تدعني أذهب فحسب إجعيها تخرس , إجعليها ترحل بعيداً
    Podias ter-me arrastado para fora da garagem e ter-me posto de cu para o ar encostado a um carro de patrulha. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكون قاسياً معي وأن تعاملني بخشونة
    - Ela Podia ter uma segunda hipótese. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانك أن تمنحها فرصة أخرى
    Uma sensação irritante de que, de algum modo, o Poderias ter salvo. Open Subtitles الفارس الضعيف, إعتقد ذلك, بطريقة ما كان بإمكانك أن تنقيذه
    Podia ter-me ligado, em vez de mandar um dos seus assistentes fazer isso. Open Subtitles كان بإمكانك أن ترفع الهاتف بنفسك بدل المساعد وتكلمني
    Podias-me ter feito um favor e deixar esses tipos levarem mais uns murros. Open Subtitles أتدري، كان بإمكانك أن تُجاملني وتضرب اولئك الرجال، بضعّةٍ لكمات آخرى
    Podias ter dito isso antes de subirmos cá para cima. Open Subtitles كان بإمكانك أن تقولى ذلك قبل أن نتسلق لهنا و نتحمل كل ذلك العناء
    Podias ter avisado alguém, quase que tinha um ataque cardíaco. Open Subtitles كان بإمكانك أن تحذر كدت تصيبني بنوبة قلبية
    Sabes, Podias ter dito: "Acho que vou trazer umas flores para a Brooke" Open Subtitles كان بإمكانك أن تقول لنفسك أعتقد أنني سأحضر بعض الزهور
    Sim, foi exactamente o que tiveste, uma escolha. E escolheste lutar, Podias ter evitado isto. Open Subtitles أجل , بالضبط لم يكن لديك الخيار وإخترت أن تقاتل , كان بإمكانك أن تتفادى ذلك
    Enquanto tiveste a falar, Podias ter aberto uma lata de sopa. Open Subtitles تعلم أثناء الوقت الذي كنت تتحدث فيه كان بإمكانك أن تفتح علبة الحساء
    Podias ter escolhido ignorar-me mas apenas me tornaste mais forte. Open Subtitles كان بإمكانك أن تختارها إذا قطعتني ارباً ولكنك جعلتني أقوى كل عام
    Podias ter dito uma coisa errada, e tê-lo poupado das dores. Open Subtitles كان بإمكانك أن تخبريها بأي شيء مضلل لتوفري عليه عناء الألم
    Podias ter-me dito que era para o Bob. Open Subtitles أتعلمين، كان بإمكانك أن تخبريني فحسب أنها لبوب
    Podias ter-me dito que a namorada fazia parte do pacote. Open Subtitles تعلمين، كان بإمكانك أن تقولي لي أن صديقته جزء من الاتفاق
    Podia ter invocado um "crime menor". Open Subtitles كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً
    Não, é outra coisa. Podia ter dito à polícia. Open Subtitles لا، يوجد شيء آخر كان بإمكانك أن تخبر الشرطة بكل سهولة
    Poderias ter usado isso na aula hoje. Open Subtitles كان بإمكانك أن تستخدم هذا في الدرس اليوم
    Podia ter-me mentido ou dito que não tinha nada a ver com isso. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكذب أو تقول لى ليس من شأنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more