De todas as cadeiras que podia ter escolhido, ele apanhou a cadeira que o pai se sentou no dia da sua morte. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
O Archie das Índias Ocidentais até podia ter sido um génio da Matemática, mas éramos todos vítimas da ordem social americana. | Open Subtitles | هؤلاء الفاسدين كان فى .. إمكانهم علاج السرطان إرتشى" ذلك كان بإمكانه أن يصبح" ! عبقرى فى علم الحساب |
Dali, ele podia ter fechado tudo. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يغلق هذا المكان بأكمله من هناك |
Acha que ele poderia ter feito a ferida que matou o pai? | Open Subtitles | أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب بالجرح الذي قَتل أباه؟ |
Se ele pudesse ver, mostrava-lhe um grande polegar para cima. | Open Subtitles | لو كان بإمكانه أن يرى لكنت تخليت له عن أشياء كبيرة |
Ele matou um e podia ter morto mais. | Open Subtitles | لقد قتل واحدا فقط كان بإمكانه أن يقتل المزيد |
Sim, ele podia ter levado o carro pelo ar. É óbvio que devias ter feito isso. | Open Subtitles | ، نعم ، كان بإمكانه أن يرفعني للأعلى بالواقع كان عليك أن ترفعني للأعلى و حسب |
Havia uma sargeta ao lado, podia ter mandado a arma lá para dentro. | Open Subtitles | كانت هناك فتحة كان بإمكانه أن يضعها هناك |
Ele podia ter ido aos superiores, mas não foi. | Open Subtitles | وقد كان بإمكانه أن يذهب للمديرة التنفيذية, ولكنه لم يفعل |
Ele podia ter perguntado gentilmente, é só o que digo. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن تسأل بلطفٍ، هذا جلّ ما كنتُ أقوله. |
podia ter dado o colar a qualquer um, mas escolheu-te a ti. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يعطي القلادة لأي شخص، لكنّه اختاركَ أنت. |
Ele podia ter mencionado isso antes, não é? | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يذكر هذا قبل أن يأخذني إلى المنزل، صحيح ؟ |
Então, ele podia ter falado e vocês nem imaginavam. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن تحدث ولن يكن لديك أدنى فكرة دعينا نكمل هذه المحادثة شخصياً |
podia ter melhores cuidados do que estava a receber. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يسعى لرعاية أفضل من التي كانت لديه |
Ele podia ter usado várias rotas diferentes para voltar a Phoenix. Auto-estrada 77, 87, ou 10. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يسلك عدد من الطرق المختلفة إلى فينيكس ثلاث طرق سريعة |
Não podia ter escolhido uma alcunha pior. | Open Subtitles | أما كان بإمكانه أن يختار اسماً أكثر ملائمةً |
É pena a única pessoa que podia evitar que cometessem tais erros ter recebido ordens para se mudar no mês que vem. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه أن يحذرك من ارتكاب أخطاء ٍ كهذه طُلب منه أن يرحل في الشهر القادم |
O que poderia ter causado tal desarmonia? | Open Subtitles | و مالذي كان بإمكانه أن يسبب تلك القطاعة بينهما ؟ |
- Eu não acho que ele pudesse ter ouvido. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنه كان بإمكانه أن يسمعه . |