Podia ter trazido uma bomba a bordo e ninguém se importaria. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أجلب قنبلة إلى الطائرة ولن يمانع أحد |
São 12 anos que eu Podia ter estado no Senado. | Open Subtitles | تلك 12 سنة كان بإمكاني أن أكون سيناتور بها |
Olha só para ela. Eu Podia ter feito aquilo. | Open Subtitles | أعني انظر إليها كان بإمكاني أن أفعل مثلها |
E eu Podia ter-te falado dos advogados e outros a quem tive de pagar... para manter o teu pai fora da cadeia. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أخبرك بكل شيء عن المحامين والمدينين الذين سددت ديونهم كي أبقي أباك بعيداً عن السجن |
Podia ter-te prendido, mas não prendi. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن ألقي القبض عليك، ولكنني لم أفعل |
O problema é que Eu podia estar a dormir numa cama. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّه كان بإمكاني أن أكون في فراشي نائما |
Eu conseguia beber durante dois dias seguidos. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أشرب لمدة يومين على التوالي |
Bem, eu Podia ter traduzido isto, mas vocês ficavam a saber o mesmo. | TED | نعم، كان بإمكاني أن أترجم ذلك، ولكن لم تكونوا لتفهموا أكثر |
Podia ter continuado a minha carreira, mas achava tudo intolerável depois de ela me deixar. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أواصل مسيرتي. إلا أنني وجدت أن كل شيء لا يطاق عندما تركتني |
Podia ter pensado que não querias porque andavas com outro. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أتوقع أنك لم تريدينني لأنك كنتي تخونينني |
Não casei contigo para isto. Podia ter tido quem quisesse. | Open Subtitles | .أنا لم أتزوجك من أجل هذا .كان بإمكاني أن أتزوج أي أحد |
Em Janeiro passado, no meu aniversário, quando Podia ter estado em casa com a mulher e a família, onde estava? | Open Subtitles | فيينايرالماضي،فيعيدميلادي.. بينما كان بإمكاني أن أكون بالمنزل مع زوجتي وعائلتي، أين كنت؟ |
Podia ter preparado algo mais caprichado se alguêm me dissesse... que viria e que traria um amigo especial. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أحضر شيئاً أفخم لو أن أحداً أخبرني أنه سيأتي ومعه صديقه المميز |
Eu não Podia ter feito isso há três horas? | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أفعل ذلك منذ 3 ساعات؟ |
Podia ter desabotoado a tua camisa se quisesse. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أصوب على زرار قميصك لو أردت |
Eu Podia ter pago à stripper, se não me tivesses tirado a minha carteira. | Open Subtitles | هل أنت تمزحي؟ كان بإمكاني أن أدفع للمتعريه لو لم تأخذي محفظة نقودي |
Podia ter parado três negócios mais cedo, mesmo assim podiam não me apanhar. | Open Subtitles | أجل، كان بإمكاني أن أوقف 3 أو 4 صفقات أبكر ولم يكن بوسعهم أن يمسكوني لكن ما أدراك؟ |
Podia ter-te partido todo, mas não o fiz. E o facto de o poder fazer foi o pior de tudo, sabes? | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أقصم ظهرك ولكنّني لم أفعل وحقيقة أنّني قادر على فعل ذلك، أسوأ من أيّ شئ |
Podia ter-te corrigido se me tivesses deixado falar. | Open Subtitles | إنه خطأ بنائي كان بإمكاني أن أتعامل معه إن أعطتني المساحة لأتحدث. |
Podia ter-te atirado aos tubarões. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن ألقيك مع أسماك القرش |
Eu conseguia dar-lhe a volta! | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أحضرها |
Talvez, se ele tivesse adormecido, eu poderia ter apanhado a carta. | Open Subtitles | ربما إذا غط في النوم كان بإمكاني أن آخذ الرسالة |