"كان جدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu avô
        
    • meu avô era
        
    • era meu avô
        
    • meu avô costumava
        
    • meu avô foi
        
    • o avô estiver
        
    O meu avô trazia-me aqui quando era um jovem como tu. Open Subtitles كان جدي يجلبني إلى هذا المكان عندما كنت أصغر منك
    O único sobrevivente daquele desmoronamento foi O meu avô. Open Subtitles وكان الناجي الوحيد من الانهيار لقد كان جدي
    Quando era menina... O meu avô era um desses... monstros. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، كان جدي واحداً من أولئك الوحوش
    Eu nunca lhe disse que ele era meu avô. Open Subtitles لم أقل أبداً أنه كان جدي.
    Ele trabalhava na loja em que meu avô costumava comprar. Open Subtitles كان يعمل في متجر. متجر العتاد الذي كان جدي يشتري منه.
    Pensávamos que O meu avô estava dentro do Pentágono. Open Subtitles كنا نظن كان جدي في وزارة الدفاع الأمريكية.
    O meu avô possuía uma fábrica de móveis metálicos de cozinha, em Brooklyn. TED كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
    O meu avô era o tipo de pessoa que, de certa forma, me envolveu neste tipo de coisas. TED كان جدي رجل من النوع الذي ، كما تعلمون ، هو الذى جعلنى أستغرق فى جميع أنواع هذه الأشياء.
    É verdade que O meu avô me levava a desfiles militares — havia imensos. TED الحقيقة هي أنه كان جدي يأخذني إلى المسيرات، وكان لدينا العديد منها.
    Foi O meu avô que me deu a conhecer os efeitos dos combates na psique. TED كان جدي هو من عرّفني بالآثار النفسية للقتال.
    Quando O meu avô foi fuzileiro na Guerra da Coreia, uma bala perfurou-lhe o pescoço e impediu-o de gritar. TED بينما كان جدي يخدم كجندي بحرية في الحرب الكورية، اخترقت رصاصة عنقه وجعلته عاجز عن الصراخ.
    O meu avô disse-me um dia Open Subtitles كان جدي الأكبر يقول لي أن الأحجار لا تكف عن التوهج
    Se O meu avô visse isto... Open Subtitles أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟
    Porque não? O meu avô era advogado Além disso, tenho uma mente lógica. Open Subtitles لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية
    Quando O meu avô era vivo, tinha gota. Open Subtitles عندما كان جدي حياً كان مصاباً بداء المفاصل
    O meu avô sempre me disse "o cinto salva vidas". Open Subtitles كان جدي يقول دائماً، ''حزام الأمان ينقذ الأرواح''
    Jacques Saunière era meu avô. Open Subtitles جاك سونييير" كان جدي"
    O meu avô costumava dizer, que o que aconteceu aqui, foi prova que tudo no Mundo encontra a Paz. Open Subtitles لقد كان جدي دوماً يقول، ما حدث هُنا ما هو إلا دليل بأن .كُل شيء في العالم سيجد السّلام
    Se o avô estiver mesmo lá, digam-lhe que o Norm o veio salvar! Open Subtitles اذا كان جدي موجود فعلا قولوا له . نورم قادم لانقاذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more