O meu avô trazia-me aqui quando era um jovem como tu. | Open Subtitles | كان جدي يجلبني إلى هذا المكان عندما كنت أصغر منك |
O único sobrevivente daquele desmoronamento foi O meu avô. | Open Subtitles | وكان الناجي الوحيد من الانهيار لقد كان جدي |
Quando era menina... O meu avô era um desses... monstros. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، كان جدي واحداً من أولئك الوحوش |
Eu nunca lhe disse que ele era meu avô. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان جدي. |
Ele trabalhava na loja em que meu avô costumava comprar. | Open Subtitles | كان يعمل في متجر. متجر العتاد الذي كان جدي يشتري منه. |
Pensávamos que O meu avô estava dentro do Pentágono. | Open Subtitles | كنا نظن كان جدي في وزارة الدفاع الأمريكية. |
O meu avô possuía uma fábrica de móveis metálicos de cozinha, em Brooklyn. | TED | كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين. |
O meu avô era o tipo de pessoa que, de certa forma, me envolveu neste tipo de coisas. | TED | كان جدي رجل من النوع الذي ، كما تعلمون ، هو الذى جعلنى أستغرق فى جميع أنواع هذه الأشياء. |
É verdade que O meu avô me levava a desfiles militares — havia imensos. | TED | الحقيقة هي أنه كان جدي يأخذني إلى المسيرات، وكان لدينا العديد منها. |
Foi O meu avô que me deu a conhecer os efeitos dos combates na psique. | TED | كان جدي هو من عرّفني بالآثار النفسية للقتال. |
Quando O meu avô foi fuzileiro na Guerra da Coreia, uma bala perfurou-lhe o pescoço e impediu-o de gritar. | TED | بينما كان جدي يخدم كجندي بحرية في الحرب الكورية، اخترقت رصاصة عنقه وجعلته عاجز عن الصراخ. |
O meu avô disse-me um dia | Open Subtitles | كان جدي الأكبر يقول لي أن الأحجار لا تكف عن التوهج |
Se O meu avô visse isto... | Open Subtitles | أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟ |
Porque não? O meu avô era advogado Além disso, tenho uma mente lógica. | Open Subtitles | لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية |
Quando O meu avô era vivo, tinha gota. | Open Subtitles | عندما كان جدي حياً كان مصاباً بداء المفاصل |
O meu avô sempre me disse "o cinto salva vidas". | Open Subtitles | كان جدي يقول دائماً، ''حزام الأمان ينقذ الأرواح'' |
Jacques Saunière era meu avô. | Open Subtitles | جاك سونييير" كان جدي" |
O meu avô costumava dizer, que o que aconteceu aqui, foi prova que tudo no Mundo encontra a Paz. | Open Subtitles | لقد كان جدي دوماً يقول، ما حدث هُنا ما هو إلا دليل بأن .كُل شيء في العالم سيجد السّلام |
Se o avô estiver mesmo lá, digam-lhe que o Norm o veio salvar! | Open Subtitles | اذا كان جدي موجود فعلا قولوا له . نورم قادم لانقاذك |