"كان ذلك رائعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi maravilhoso
        
    • Foi fantástico
        
    • Foi óptimo
        
    • Foi perfeito
        
    • Isso foi demais
        
    • Foi espectacular
        
    • Foi bom
        
    • Foi ótimo
        
    • Foi incrível
        
    • Foi brilhante
        
    • Isso foi espantoso
        
    • Isso foi altamente
        
    E ela: "Ela levou-me. Não posso dizer como Foi maravilhoso. TED قالت، "فعلت. لا يمكنني وصف كم كان ذلك رائعاً.
    Não sei que canção foi essa, mas Foi fantástico. Open Subtitles لا اعرف ماذا كانت تلك الاغنية لكن كان ذلك رائعاً
    Valha-me Deus. Foi óptimo, malta. Dá cá mais cinco! Open Subtitles يا إلهى, كان ذلك رائعاً يا رفاق حيونى
    Foi perfeito! Open Subtitles لم يكن لديه أي فكرة بأنني هنا لقد كان ذلك رائعاً
    Isso foi demais! Open Subtitles كان ذلك رائعاً هذه موسيقي الكوبليهات المكررة يا رجل
    Mata-o só se for preciso. Foi espectacular, querida. Nunca me senti tão perto de ti. Open Subtitles حسناً، اقتله إن اضطررت إلى ذلك كان ذلك رائعاً ياحبيبتي لم أشعر قط بهذا القرب منك
    Ah sim, e ele estava a esganar-me. Foi bom. Open Subtitles أجل وقد كان يخنقني كان ذلك رائعاً
    Foi ótimo! Foi ótimo! Open Subtitles كان ذلك رائعاً ، كان ذلك رائعاً
    - Tenho de admitir, Foi incrível. Open Subtitles وجب علي القول.. كان ذلك رائعاً
    Isso Foi brilhante. - Pete, o que estás a fazer? Open Subtitles حسنا, كان ذلك رائعاً
    Isso foi espantoso mas agora estou um pouco aborrecido. Open Subtitles كان ذلك رائعاً و لكني أشعر بالملل الآن
    Isso foi altamente. Open Subtitles كان ذلك رائعاً.
    Foi maravilhoso, querida. Tenho um presentinho de aniversário. Open Subtitles كان ذلك رائعاً يا عزيزتي، حصلتُ لكِ على هديّة ذكرى بسيطة
    Isso foi tão maravilhoso. Não Foi maravilhoso? Open Subtitles آه , كان ذلك رائعاً ألم يكن ذلك رائع ؟
    Foi maravilhoso da sua parte denunciar o Larry Grey. Open Subtitles كان ذلك رائعاً منك إلى حدٍ بعيد أن تفضح "لاري غراي" هكذا
    O que eu e o Burt acabámos de fazer também Foi fantástico. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً يا بيرت كان ذلك رائعاً ما فعلناه أنا وبيرت كان رائعاً أيضاً
    Foi fantástico. Os porcos transformaram aquela comida desperdiçada numa carne de porco deliciosa. Vendi essa carne aos pais dos meus colegas e arranjei uma boa maquia a juntar à minha mesada de adolescente. TED كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة.
    Foi óptimo. Open Subtitles كان ذلك رائعاً, كان ذلك رائعاً
    Foi perfeito. Open Subtitles كان ذلك رائعاً.
    Isso foi demais! Open Subtitles كان ذلك رائعاً.
    Foi espectacular. Mas, resultou, certo? Open Subtitles كان ذلك رائعاً ، أعني لقد أفلح الأمر ، أليس كذلك ؟
    Foi bom. Open Subtitles نعم، كان ذلك رائعاً
    Fred Foi ótimo! Por poucos segundos não completou a corrida. Open Subtitles (فريد)، كان ذلك رائعاً لثانيتين، وصلت إلى العظمة
    Ela aceitou! Foi incrível, deviam lá ter estado. Open Subtitles وقد وافقت يارفاق كان ذلك رائعاً
    - Foi brilhante! Open Subtitles كان ذلك رائعاً
    Isso foi fabuloso. Isso foi espantoso. Open Subtitles كان ذلك بغاية الروعة كان ذلك رائعاً وعظيماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more