Sabias que a merda que partilhei era pessoal. | Open Subtitles | أنت عرفت أن الهراء الذي شاركته كان شخصياً |
Parece que o caso entre Lussier e Winstone era pessoal. | Open Subtitles | إذن يبدو أن الأمر بين "وينستون"و "أنطوان لوسيه" كان شخصياً |
Sabe, porque era pessoal. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لأن الأمر كان شخصياً |
Não, isto não é um trabalho por encomenda, isto foi pessoal e violento. | Open Subtitles | هذا لم يكن عمل قاتل مأجور بل كان شخصياً وعنيفاً |
foi pessoal, emocional, desproporcional. | Open Subtitles | كان شخصياً وعاطفياً غيـر مناسـب |
- O que quer que tenha acontecido, foi pessoal. | Open Subtitles | أياً كان الدافع، فقد كان شخصياً. |
Eu disse-te que isto era pessoal. | Open Subtitles | لقد حذرتك ، الأمر كان شخصياً بيننا |
Mas isto era pessoal. | Open Subtitles | لكن هذا كان شخصياً |
- era pessoal, não devias... | Open Subtitles | هذا كان شخصياً. لم يكن من المفترض بك... |
Agora percebo. foi pessoal para si. | Open Subtitles | الأن أفهم، الأمر كان شخصياً لك |
Tudo o que gravaste vai ficar registado para sempre, não importa se tudo o que dissemos ou fizemos quando estávamos a ser vigiados, foi pessoal ou não, vai ficar registado oficialmente, para o resto das nossas carreiras. | Open Subtitles | ،كل ما قمتم بتسجيله هو على السجلات الآن لا يهم كم كان شخصياً ما فعلناه أو قُلناه حين كنا تحت المراقبة سيصبح داخل النصوص الرسمية للأبد |
Sim, a morte dela foi pessoal. | Open Subtitles | قتلها كان شخصياً |