"كان صبياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele era rapaz
        
    • era um rapaz
        
    • for um rapaz
        
    • for menino
        
    • Era um miúdo
        
    • for um menino
        
    Quando ele era rapaz, o jovem Robert caiu dentro dum poço. Open Subtitles عندما كان صبياً روبرت" الصغير وقع في بئر"
    Ele achou que fui fraco como quando ele era rapaz. Open Subtitles اعتقد أنني ضعيف, كما كنت عندما كان صبياً.. - ماذا؟
    Quando era um rapaz, o jovem Robert caiu a um poço. Open Subtitles عندما كان صبياً روبرت" الصغير وقع في بئر"
    era um rapaz tão lindo. Open Subtitles لقد كان صبياً جميلاً
    Quero dizer-lhe que tomarei providências em relação a si, se for um rapaz e for afastado. Open Subtitles أريد القول بأنني سوف أوفر لك اللازم إذا كان صبياً و يتم إستبعادك لا تقلق.
    Se for um rapaz, podem pôr-lhe o meu nome, Carl. Open Subtitles إذا كان صبياً, ينكنك "تسميتِه "كارل
    Se for menino, vamos fazer a circuncisão? Open Subtitles ولو كان صبياً هل نقوم بختانه؟ الناس يقولون ذلك بربري
    Era um miúdo solitário. Open Subtitles كان صبياً وحيداً
    Se for um menino, e se eu decidir fazer o exame. Open Subtitles اذا كان صبياً و اذا قررت ان افحصه.
    É pena, era um rapaz talentoso. Open Subtitles لقد كان صبياً موهوباً.
    era um rapaz. Open Subtitles 58,503 لقد كان صبياً
    E se for um rapaz... o mesmo que o pai do John, Steve. Open Subtitles ،وإن كان صبياً (فسأسميه على اسم والد (جون)، (ستيف
    Era um miúdo simpático. Open Subtitles كان صبياً رائعاً
    Eu disse para Harmony, chamar o bebé de Calvin, se for um menino. Open Subtitles لقد اخبرت (هارموني) أن تسمي الطفل (كالفن)... إذا كان صبياً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more