"كان صعب عليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sido difícil para ti
        
    • foi difícil
        
    Deve ter sido difícil para ti. Vinte anos no serviço... Open Subtitles لا بد ان هذا كان صعب عليك عشرون عاماً فى العمل
    Sei que tem sido difícil para ti desde a situação do bebé. Open Subtitles شيستر لن يذهب الى المحليات أنا أعلم أنه كان صعب عليك منذ دراما الطفل.
    Sei que deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles أعلم أن ذلك لابد من أنه كان صعب عليك.
    foi difícil ficar com o cargo do seu amigo quando foi alvejado? Open Subtitles هل كان صعب عليك أن تتولى القيادة حينما أصيب صديقك؟
    Ouve, eu sei que deixar os cães para trás foi difícil para ti. Open Subtitles إسمع، أعرف ان ترك الكلاب كان صعب عليك
    Deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles لابد أنه كان صعب عليك
    Deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles كان صعب عليك
    Claro. Vi como foi difícil acabares com a Valette. Open Subtitles بالطبع، لقد رأيت كم كان صعب عليك (الإنفصال مع (فوليت
    Eu sei que foi difícil para si. Open Subtitles أعرف أنه كان صعب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more