"كان علىَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devia ter
        
    devia ter respondido os teus e-mails, ter cá vindo e ter-te ajudado durante a tua reabilitação. Open Subtitles كان علىَ إجابة إيميلاتكِ أتي واساعدكِ في إعادة التأهيل
    Não te devia ter pedido para estudares estas coisas. Open Subtitles ما كان علىَ أن اطلب منك دراسة هذه الأشياء
    Eu devia ter contado desde o início. Open Subtitles كان علىَ أن اخبرك من اول الامر
    Nunca te devia ter tirado da minha lista. Open Subtitles ما كان علىَ ابداً شطبك من لائحتي
    Acho que devia ter ficado morto durante mais algum tempo. Open Subtitles أظن كان علىَ البقاء ميتا فترة أطول ؟
    Pensei nele a acordar no quarto dele, com as nuvens que eu pintei na parede e pensei que devia ter pintado nuvens nesta casa nova, porque ele pensaria que estava a acordar em casa. Open Subtitles وكنت افكر فيه وهو يستيقظ فى غرفته وحوله السحب الصغيرة التى رسمتها له وفكرت أنه كان علىَ ان أرسم نفس السحب فى منزله الجديد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more