Eu ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. | Open Subtitles | سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام |
Agora, se está tudo bem para si, gostava de chorar e partir algumas coisas. | Open Subtitles | الآن، إذا كان على ما يرام معك، أود حقا أن تبكي وكسر بعض الاشياء في الوقت الحالي. |
A sério, está tudo bem. | Open Subtitles | حقا، كان على ما يرام. |
Porquê? Pensava que tinhas dito que tudo estava bem na ACA. | Open Subtitles | اعتقدت أن كل شيء كان على ما يرام في الرف. |
Acordou por volta das 9 e consultou o seu e-mail e viu uma série de mensagens, todas a saber se estava bem. | TED | حيث استيقظ حوالي 9، واستعرض بريده الإلكتروني ورأى حفنة من الرسائل تسأله إذا كان على ما يرام. |
- Não. está tudo bem. | Open Subtitles | - لا، كان على ما يرام. |
Não, está tudo bem. | Open Subtitles | - لا، كان على ما يرام. |
Não, está tudo bem. | Open Subtitles | - لا، كان على ما يرام! |
O meu filho está morto e você está a dizer-me que o tipo que o examinou e que disse que ele estava bem, tinha provavelmente razão? | Open Subtitles | ابني مات، ولكن أنتَ تقول أنّ الذي فحصه قال أنّه بلا شكّ كان على ما يرام ؟ |
Desde que disseste que estava bem nos últimos dias. | Open Subtitles | منذ أن قلت أنه كان على ما يرام خلال الأيام الماضية |
Como naquele avião. Tu sabias que o Luca estava bem. | Open Subtitles | أنت فقط، كنت على علم أن لوكا كان على ما يرام |
Ele estava bem quando aqui chegou! | Open Subtitles | إنظروا. لقد كان على ما يرام عندما جاء إلى هنا! |
Tudo estava bem até você ligar para Julia. | Open Subtitles | -كلا اسمع . كل شئ كان على ما يرام إلى حين رفعك لسماعة الهاتف |