"كان عليك التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devias ter pensado
        
    • Deviam ter pensado
        
    • Devia ter pensado sobre
        
    Devias ter pensado nisso antes de ter começado com o paleio. Open Subtitles أجل كان عليك التفكير بهذا قبل أن تبدأ بتحريك شفتيك
    Pois, Devias ter pensado nisso antes de enfiares a pila na minha irmã. Open Subtitles كان عليك التفكير في هذا قبل أن تحشر قضيبك في أختي
    Devias ter pensado nisso antes de te teres começado a meter comigo. Open Subtitles كان عليك التفكير بهذا قبل أن تتدخلي في شئوني
    - Deviam ter pensado nisso antes, quando a fabricaram. Open Subtitles -تريد قتلنا جميعاً - كان عليك التفكير في هذا ... عندما صنعتها
    Devia ter pensado sobre isso antes de carregar no gatilho. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تسحب الزناد
    Bem, Devias ter pensado nisso antes de teres morto o tio avô do Jamie. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تقتل خاله الرائع
    Bem, lamento, Devias ter pensado nisso antes de ires nesta tua viagem. Open Subtitles حسنا, أَنا آسفه، أنت تعرف، أنه كان عليك التفكير بشأن ذلك قبل ان تخرج على رحلة المتعة الصغيرة التي لك
    Devias ter pensado nisso antes de roubares a minha aranha! Open Subtitles ربما كان عليك التفكير قبل أن تسرق عنكبوتي
    Devias ter pensado nisso quando chamaste besta ao operador de câmara. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير في ذلك عندما قررت أن تطلقي على المصورين لقب الحقيرين
    Devias ter pensado nisso antes de me entupires com todos aqueles cafés. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تجعليني الخط الرئيسي للطلبات
    Devias ter pensado nisso antes de teres feito o que fizeste. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أنْ تفعل ما فعلته
    Talvez Devias ter pensado nisso antes de meter o nariz onde não é chamado. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير ملياً قبل أن تحشرُ أنفك بين الناس
    Não sei, Devias ter pensado nisso antes de disparares na sua cabeçaa. Open Subtitles لا أدري, لكن ربما كان عليك التفكير بذلك, قبل أن تطلق النار على رأسه
    Devias ter pensado nisso, antes de mandares aquele homem matar-me. Open Subtitles حسنا , ربما كان عليك التفكير في هذا قبل أن ترسل ذلك الرجل لقتلي
    Devias ter pensado nisso antes de prenderes o tornozelo no teu skate estúpido. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك ، قبل أن تقوم بتحطيم كاحلك بلوح التزلج
    Bem, Devias ter pensado nisso antes de abandonares uma longa semana de vigilância por um caso de violência doméstica. Open Subtitles حسناً , كان عليك التفكير في ذلك قبل أن تترك 3 أسابيع من المراقبة لتتعامل مع مشكلة عائلية
    Deviam ter pensado nisso antes. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك من قبل
    Devia ter pensado sobre isso antes de carregar no gatilho. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تسحب الزناد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more