"كان عليه ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teve de
        
    • teve que
        
    O Don teve de de se habituar a tomar conta dele próprio. Open Subtitles لقد كان دون ، هو من كان عليه ان يعتاد على رعاية نفسه بنفسه
    Só lamento que ele teve de morrer para o nosso sonho viver. Open Subtitles و لكن عزائي الاكبر انه كان عليه ان يموت من اجل ان يعيش حلمنا
    O mundo desabou, ele teve de crescer. Open Subtitles . عالمه تَقطع إلى أشلاء . كان عليه ان يصمُد
    O Rico teve que ser executado... para te proteger, para proteger a cidade. Open Subtitles ريكو كان عليه ان ينفذ لحمايتك لحماية المدينة
    Seu marido teve que partir nessa mesma noite... devido a uma guerra na beira, ele era piloto da força aérea. Open Subtitles لان زوجها كان عليه ان يغادر ليلاً لبعض الاسباب على الحدود انه طيار بالقوات الجوية
    Então, não sabíamos o que era ser seropositivo, o que significou que teve de perder o rim. Open Subtitles ومن ثمّ، نحن لَمْ نكن نَعْرفْ انه كان حامل لفيروس الايدز والذي يعنيه أنّه كان عليه ان يفقد كليتيه.
    Ele teve de o fazer. Tinha sido desafiado. Open Subtitles لقد اخطا الاشعال لقد كان عليه ان يفعلها لقد تم تحديه
    Recebeu um telefonema e teve de ir. Open Subtitles هو لديه هاتف خليوي كان عليه ان يذهب
    Sei que foi um caso difícil, Agente McGuire, mas o Martin teve de lidar com grandes traumas. Open Subtitles اعرف ان هذه قضية صعبة "عميل "ميكواير و لكن مارتن كان عليه ان يتعامل مع صدمه عصبيه في ساحة المعركة من قبل
    Conheci um tipo, das operações especiais, teve que interrogar dois fuzileiros que tinham sido levados através das paredes das suas casernas. Open Subtitles لقد قابلت هذا الشرطي الخاص مره الذي كان عليه ان يستجوب رجلين من البحريه الذين اخذو مباشره من خلال جدار ثكناتهم
    Ele teve que deixar a cidade. Estou a fazer algo de errado, não estou? Open Subtitles حسنا , كان عليه ان يغادر البلده أنا أقوم بشئ خاطئ أليس كذلك ؟
    Ele estará aqui em um minuto. Ele teve que fazer uma parada. - O que? Open Subtitles سيكون هنا خلال دقيقه كان عليه ان يتوقف
    teve que beber mais do que eu esperava. Open Subtitles - كان عليه ان يشرب اكثر مني اكثر مما توقعت
    Ele teve que, uh... Open Subtitles كان عليه ان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more