Já devia saber que ter uma pausa nas feras era demasiado bom para ser verdade. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم بأن التوقف عن مطاردة الوحوش ليس حقيقة |
Já devia saber que andavas com este otário. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم أنك تتسكع مع هذا الجبان |
Já devia saber. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم |
Devia ter percebido porque falhava contigo, Marietta, não satisfazia os teus desejos. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم لم أخفقت معك مارييتا ولم ألبّ رغباتك العاطفية |
Devia ter percebido que estavas a planear algo assim que começaste a falar do desfile. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم ذلك بمجرد أن بدأتِ الحديث عن عرض الأزياء أنك تخططين لشيء ما |
És polícia. Devia ter percebido. | Open Subtitles | أنت شرطي ، كان علي أن أعلم |
Eu devia saber que a galeria não tinha ventilação suficiente. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم أن صالة العرض ليست مهواة بشكل كاف |
Eu devia saber que ele queria insultar-me. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم أنه كان يقصد إهانتي |
Eu devia saber que não lhe escaparia nada. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم بأنك لم تفوت شيء |
Eu devia saber. | Open Subtitles | كان علي أن أعلم |