Disseste que a decisão era dele. | Open Subtitles | حسنا،و لكنك قلتي انه كان قراره |
- Disseste que a decisão era dele. | Open Subtitles | -لا حسنا،و لكنك قلتي انه كان قراره |
- Mas a decisão era dele. | Open Subtitles | -لكنه كان قراره |
Ele me desrespeitou na frente dos meus homens. Esta foi a decisão dele, não a minha. | Open Subtitles | لقد حطّ من قدري أمام رجالي، ذلك كان قراره لا قراري. |
Ajudei-o, mas a decisão foi dele. | Open Subtitles | جعلت ذلك أسهل عليه لكن كان قراره قبل كلّ شيء |
foi decisão dele. Diz que eu já sou demasiado velha. | Open Subtitles | لقد كان قراره .يقولأنيكبيرةفيالسنجدابينماهو .. |
O que a faz pensar... que isto foi decisão dele, Agente Bering? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تعتقدين أن هذا كان قراره يا عميلة (برينغ)؟ |
Seja qual for a decisão dele, acabámos de ver que nesta nova casa não há segredos. | Open Subtitles | حسنا، أياً كان قراره فقد أدركنا أن منزلنا الجديد لا يتحمل أيّ أسرار |
foi decisão dele colocar aquele maldito uniforme. | Open Subtitles | لقد كان قراره أن يرتدي ذلك الزي |
foi decisão dele. | Open Subtitles | إنه كان قراره |
Isso foi decisão dele. | Open Subtitles | -هذا كان قراره |