O que aconteceu há 22 anos foi uma tragédia. Mas foi necessário para o bem maior. | Open Subtitles | ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم |
A morte dele foi uma tragédia para todas as nações pacifistas. | Open Subtitles | موته كان مأساة لكل الأمم المحبة للسلام |
O que aconteceu à Karen foi uma tragédia que tocou a todos nós, nos transformou, mas é melhor esquecer! | Open Subtitles | ما حدث ل (كارين)ْ كان مأساة مستنا كلنا غيرتنا كلنا، لكن من الأفضل أن ننسى ذلك |
O que aconteceu aos pais da Lana foi uma tragédia, mas por muitos dons extraordinários que tenhas, nunca poderás mudar isso. | Open Subtitles | ما حدث لوالديّ (لانا) كان مأساة رهيبة لكن مهما كان عدد القدرات التي تتمتع بها لن تكون قادراً أبداً على تغيير ما حدث |
O que aconteceu na Gideon foi uma tragédia, mas não foi um massacre. | Open Subtitles | ما حدث علي متن (جديون) كان مأساة لكن لم تكن مذبحة |
E o motorista, foi uma tragédia. | Open Subtitles | وماحدث للسائق كان مأساة |
A morte do seu genro foi uma tragédia. | Open Subtitles | موت ابنك بالقانون كان مأساة |
O que aconteceu foi uma tragédia. | Open Subtitles | ما حدث كان مأساة. |
O ataque à Queenie foi uma tragédia horrível, mas ela está a descansar confortavelmente. | Open Subtitles | أعتداء الليلة الماضية على (كويني) كان مأساة مروعة لكني أؤكد لكم أنها ترتاح بخير |
Ouça, Sr. Duxbury, aquilo que aconteceu à Allison foi uma tragédia. | Open Subtitles | (انظر، سيد (دكسبوري ما حدث لـ(أليسون) كان مأساة |
Mas o que aconteceu ao irmão foi uma tragédia. | Open Subtitles | ولكن ما أصاب شقيقه كان مأساة |
Alguns dizem que a sua morte foi uma tragédia. | Open Subtitles | قال البعض أن موته كان مأساة |
O que aconteceu à Marika foi uma tragédia. | Open Subtitles | ما حدث لـ(ماريكا) كان مأساة |
O que aconteceu com Jared foi uma tragédia. | Open Subtitles | ما حدث مع (جيراد) كان مأساة |
O que te aconteceu foi uma tragédia. | Open Subtitles | -ما حدث لك كان مأساة . |
O que aconteceu em Chicago foi uma tragédia. | Open Subtitles | ما حدث في (شيكاجو) كان مأساة |