Seja o que for que fizeste, seja o que for que aconteceu, amo-te. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته ومهما حدث فأننى أحبك |
Danito, seja lá o que for que fizeste, tens de te perdoar a ti mesmo. | Open Subtitles | دانيتو)، أيّاً كان ما فعلته) فيجب أن تسامح نفسك يا رجل |
Tudo o que fiz foi para reunificar o nosso país. | Open Subtitles | أيا كان ما فعلته.. فقد قمت به لتوحيد بلادنا |
Eu gostaria que você me desse uma oportunidade, seja lá o que fiz de errado. | Open Subtitles | أتمنى أن تعطيني فرصة مهما كان ما فعلته خطأ |
Ou o que fizeste ou o que não fizeste, não interessa, ok? | Open Subtitles | أو بأيٍّ كان ما فعلته أو لم تفعله ذلك لا يهم |
Foi mesmo impressionante, o que fizeste com o lança-foguetes. | Open Subtitles | أتعلم، كان ما فعلته بقاذفة الصواريخ مذهلا جدّاً. |
O que quer que tenhas feito, foi apenas tu sabes, um mal-entendido. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته كان ذلك كما تعرف... مجرد سوء فهم |
Seja o que for que ela fez, não teria a fusão sem ela. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلته لم تكن لتندمج معنا بدونها |
o que fiz ou que pensas que fiz, pões por escrito e eu assino uma confissão. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
Seja lá o que fiz, posso compensar-te, prometo. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلته يمكنني تعويضك عنه، أعدك |
Olha tudo o que fiz, e tu comparas-me com o teu pai... | Open Subtitles | أى كان ما فعلته لا يمكنكِ أن تقارنينى بوالدكِ... |
Não importa o que fizeste, sei que só estavas a tentar ajudar-nos. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته, أعرف أنك كنت تحاول فقط أن تساعدنى أنا ووالدتك |
Esperas que o que fizeste não tenha provocado a morte da Hannah. | Open Subtitles | تريد أن تعتقد أنه مهما كان ما فعلته فهو ليس السبب في انتحار هانا |
o que fizeste para te cortarem? | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلته لتوقف إمداداتك، |
O que quer que tenhas feito ou não tenhas feito destroçou o meu coração. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته و ما لم تفعله فقد فطرت قلبي |
O que quer que tenhas feito, posso explicar a pressão a que foste submetido. | Open Subtitles | أيّاً كان ما فعلته ، يُمكنني أن أفسر الضغوط التى تعرضت إليها و دفعتكَ لذلك. |
Por isso, seja o que for que ela fez, resultou. | Open Subtitles | لذا أياً كان ما فعلته فقد فلح. |
E... seja o que for que ela fez, não merecia morrer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ومهما كان ما فعلته فهي لمْ تكن تستحقّ الموت |