"كان مشغولاً جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esteve muito ocupado
        
    • andava ocupado
        
    • estava demasiado ocupado a
        
    O pai não gostava de gabar-se, além disso, esteve muito ocupado nas últimas semanas, a tentar vender a casa. Open Subtitles أبي لم يكن متبجحاً وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل
    O pai não gostava de gabar-se, além disso, esteve muito ocupado nas últimas semanas, a tentar vender a casa. Open Subtitles أبي لم يكن متبجحاً وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل
    Ou o Joe esteve muito ocupado esta manhã, ou está a trabalhar com alguém cá fora. Open Subtitles إما أنّ (جو) كان مشغولاً جداً هذا الصباح أويعملمع شخصآخر بالخارج
    Dado que ele andava ocupado com o teatro musical. Open Subtitles أشهد أنه كان مشغولاً جداً بالمسرح الموسيقي
    Sinceramente, ele andava ocupado a fazer campanha. Open Subtitles بصراحة، كان مشغولاً جداً بالحملة الانتخابية
    Mas estava demasiado ocupado a olhar para o próprio umbigo para apreciar o que teve. Open Subtitles لكنه كان مشغولاً جداً في سرته الخاصه ليقدر ما لديه
    Depois o Marshall, que estava demasiado ocupado a fazer batota no Zitch Dog, fez com que nos perdêssemos totalmente. Open Subtitles بعد ذلك مارشال الذي كان مشغولاً جداً بالغش في لعبة الكلب زيتش ضعت تماماً
    estava demasiado ocupado a pensar no seu próprio passado, ou, pelo menos, a parte dele que partilhou com o Mike Delfino. Open Subtitles كان مشغولاً جداً بالتفكير في ماضيه أو على الأقل جزء من ماضيه ( الذي تشاركه مع ( مايك ديلفينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more