O pai não gostava de gabar-se, além disso, esteve muito ocupado nas últimas semanas, a tentar vender a casa. | Open Subtitles | أبي لم يكن متبجحاً وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل |
O pai não gostava de gabar-se, além disso, esteve muito ocupado nas últimas semanas, a tentar vender a casa. | Open Subtitles | أبي لم يكن متبجحاً وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل |
Ou o Joe esteve muito ocupado esta manhã, ou está a trabalhar com alguém cá fora. | Open Subtitles | إما أنّ (جو) كان مشغولاً جداً هذا الصباح أويعملمع شخصآخر بالخارج |
Dado que ele andava ocupado com o teatro musical. | Open Subtitles | أشهد أنه كان مشغولاً جداً بالمسرح الموسيقي |
Sinceramente, ele andava ocupado a fazer campanha. | Open Subtitles | بصراحة، كان مشغولاً جداً بالحملة الانتخابية |
Mas estava demasiado ocupado a olhar para o próprio umbigo para apreciar o que teve. | Open Subtitles | لكنه كان مشغولاً جداً في سرته الخاصه ليقدر ما لديه |
Depois o Marshall, que estava demasiado ocupado a fazer batota no Zitch Dog, fez com que nos perdêssemos totalmente. | Open Subtitles | بعد ذلك مارشال الذي كان مشغولاً جداً بالغش في لعبة الكلب زيتش ضعت تماماً |
estava demasiado ocupado a pensar no seu próprio passado, ou, pelo menos, a parte dele que partilhou com o Mike Delfino. | Open Subtitles | كان مشغولاً جداً بالتفكير في ماضيه أو على الأقل جزء من ماضيه ( الذي تشاركه مع ( مايك ديلفينو |