Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه |
Porque você nos disse que era importante entrar no vestido. | Open Subtitles | لأنك أخبرتنا بأنّه كان مهم لكِ إرتداء ذلك الفستان. |
E tentámos de qualquer forma, porque era importante para si. | Open Subtitles | لكن حاولنا رغم هذا لأنه كان مهم بالنسبة لكِ |
O que a vítima fazia era importante para chamar a atenção dos pesos-pesados como a máfia russa e o Wo Fat, certo? | Open Subtitles | أياً كان ضحيتنا متورط بع كان مهم للغاية بحيث انه جذب اشخاص عالميين مثل العصابة الروسية و وو فات، حسناً |
Desculpa-me. Eu não sabia que isso era tão importante para ti. | Open Subtitles | أنا أسف.لم أكن أعلم أنه امري كان مهم جدا لكي |
Como médicos responsáveis, era importante que eu e o Turk mostrássemos interesse nos internos. | Open Subtitles | كأطباء مشاركين, كان مهم لي.. ولتيرك بأن نتسلى على الأطباء المستجدين |
era importante. Mas o Michael já foi e a Kate não falta muito. | Open Subtitles | لقد كان مهم , لكن مايكل ذهب وكيت قريبا ستذهب |
Mas por alguma razão senti que aquilo era era importante. Por isso, continuei. | Open Subtitles | ولكن لسببٍ ما كان مهم جداً كي أنقذ هذه، لذا أكملت. |
Por isso encontrar a ambulância era importante. | Open Subtitles | لذلك إيجاد سيارة الإسعاف تلك كان مهم جدّاً له |
Disse-te que aquele ouro era importante para mim. | Open Subtitles | قلت لك أن الذهب كان مهم بالنسبة لي |
Disse que era importante, alta segurança nacional. | Open Subtitles | قلت بأنّه كان مهم - الأمن القومي الأعلى. |
- era importante para ele. - Acreditas nessa treta? | Open Subtitles | هذا كان مهم له - هل تصدقين حقاً هذا الهراء؟ |
Para a minha mãe, era importante eu ser educado, atencioso, um cavalheiro. | Open Subtitles | كان مهم بالنسبه لأمي بأنني أكون مؤدباً... أكون مراعي لشعور الآخرين، أكون رجل محترم. |
Pensei que não era importante. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أفكر هو كان مهم. |
Se alguma vez houve uma altura em que era importante estar vivo... | Open Subtitles | إذا بقاء حي كان مهم جدا. |
Pronto, se andavas com isto é porque era importante... | Open Subtitles | أوك، حملت هذا عندكم لأنه كان مهم... |
era importante para o Blake, mas porquê matá-lo por isso? | Open Subtitles | أجل، أفهم لماذا ذلك كان مهم لـ(بليك)، لكن لماذا شخص ما قتله لأجل ذلك؟ |
O seu filho era importante para ele. | Open Subtitles | إبنكما كان مهم بالنسبة له. |
Lembro-me de escrever cartas para o meu amigos e familiares dizendo: "Sinto muito, você não me conhece mais "e esse tipo de coisa, porque eu meio que deixar tudo do meu relacionamento ir, porque nada era importante como este. | Open Subtitles | بعد الان" وذلك نوعا من الشيء لأنني تركت كل علاقتي تذهب لان لا شيء كان مهم كهذا اتذكر انفصال، لقد انفصلت عن صديقتي لأنني لم يكن لدى |
era importante para mim. | Open Subtitles | إنه كان مهم بالنسبة ليّ. |
Isto era tão importante para mim, mas deixou de ser. | Open Subtitles | هذا كان مهم لي لكن فجأة هذا لم يعد مهماً |