"كان واضحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi claro
        
    • Era óbvio
        
    • era claro
        
    • era clara
        
    • era óbvia
        
    • foi clara
        
    • era evidente
        
    • ficou claro
        
    • estava claramente
        
    E não há dúvidas de que foi claro e direto comigo. Open Subtitles ولم يكن هُناك أي أرتياب بإنه كان واضحاً وصريحاً معي.
    Desculpem mas o Capitão foi claro, estão ambos fora do caso. Open Subtitles آسف , الكابتن كان واضحاً أنتما خارج القضية
    Para obter resultados clínicos rapidamente, era óbvio: Eu tinha que pensar no problema duma forma diferente. TED ليؤتي ثماره سريرياً بسرعة لقد كان واضحاً: علي أن أفكر في هذه المشكلة بطريقة مختلفة
    Sem darmos por isso, percebemos que era óbvio: podíamos aplicar esta mesma ideia ao património perdido de qualquer lugar. TED قبل أن نعلم بذلك، أدركنا أنه كان واضحاً: نستطيع تطبيق نفس الفكرة فيما يتعلق بالتاريخ المفقود في أي مكان.
    Não vou revelar os teus hábitos mas, para mim, era claro quando estavam a trabalhar em casa. TED لن أفصح عن عادات تنظيف أسنانك، لكن دعينا فقط نقول أنه كان واضحاً جداً بالنسبة لي عندما كنت تعملين من المنزل.
    A minha cabeça estava a andar à roda, mas uma coisa era clara. Open Subtitles كان هناك الكثير من الفوضى في رأسي لكن أمر واحد كان واضحاً. ‏
    Uma coisa era óbvia: Open Subtitles ، شيء واحد كان واضحاً بالنسبة ليّ ... إذا لم انجح في التخلص منه
    Quer dizer, um dos factos fundamentais é que nenhuma das testemunhas foi clara sobre qual das baleias arrastou a Keltie. Open Subtitles أعني، أحد الحقائق الأساسية هو أن لا أحد من الشهود.. كان واضحاً بخصوص أي الحيتان سحب "كيتلي" للإسفل.
    era evidente que um crime terrível tinha sido cometido. Open Subtitles كان واضحاً أن جريمة فظيعة كانت قد اُرتـُكبت
    Quando ele chegou, ficou claro que serviríamos ao nosso propósito. Open Subtitles ، حينما وصل كان واضحاً أ،ّنا جميعاً أدّينا هدفنا
    Não entrei em obsessão com o Aidan. O Aidan foi claro. Seguiu o caminho dele. Open Subtitles حسناً, انا لم اصبح مهووسه بـ "أيدن" كان واضحاً, سمعته وتخطيته
    O detective Corcoran foi claro. Open Subtitles المحقق كوركورن كان واضحاً
    - Monsenhor, o rapaz foi claro. Open Subtitles -أيّها الشريف، رويّ الفتى كان واضحاً .
    Era óbvio que a praia estava num estado de caos autêntico. Open Subtitles لكن عندما وصلنا كان واضحاً أن الشاطئ كان عباره عن حالة غير مستقره من الفوضى
    Era óbvio que ele gostava de mim, mas era demasiado tímido para falar. Open Subtitles أقصد, لقد كان واضحاً أنه يكن مشاعراً لي، لكنه كان خجولاً جداً ليظهرها.
    Era óbvio que o Shin Bet enfrentava uma grave crise e todos no Shin Bet sabiam disso. Open Subtitles كان واضحاً ان الشاباك يواجه أزمة خطيرة والجميع في الشاباك كان يعرف ذلك
    A certa altura, era claro que ele estava em casa, e que a sua filha não estava, só a mulher estava lá com ele. Open Subtitles في مرحلة ما، كان واضحاً لنا أنه بالمنزل وأبنته لم تكن هناك كان معه فقط زوجته
    No entanto, era claro que só se preocupava com a tua segurança. Open Subtitles وهذا كان واضحاً عليه بأنه يريد فقط سلامتك
    Quando era pequena, a linha que separava o bem e o mal era clara, como o dia e a noite. Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيره الخط بين الشر والخير كان واضحاً مثل الليل والنهار
    Mas, de qualquer maneira, uma coisa era clara. Open Subtitles لكن على أيّة حال ثمّة شيء كان واضحاً
    A sua ignorância era óbvia quando me abordou com os lábios finos cheios de gordura da comida ranhosa e me tratou pelo nome próprio em frente dos senhores da Fairfield. Open Subtitles جهلكِ كان واضحاً عندما أتيتِ إلي بفمكِ الرقيق المليىء بالطعام الدهني وخاطبتيني بإسمي المسيحي أمام سادة محترمين من فيرفيلد
    Ouve, acho que a lição de hoje foi clara. Não serão toleradas falhas. Open Subtitles أنظر، أرى أن درس اليوم كان واضحاً الفشل لن يتم غُفرانه
    Porque era evidente, nos teus telefonemas, que não querias. Open Subtitles لأنّه كان واضحاً من صوتك بأنّك لا تريد المجئ
    E, depois de ver os e-mails, ficou claro que ela estava a perder contacto com os amigos, até a cancelar planos com o namorado. Open Subtitles وبعد النظر إلى هذه الرسائل الإلكترونية... كان واضحاً أنّها كانت تفقد الإتصال بأصدقائها القدامى... وتلغي خططاً مع حبيبها.
    Ele estava claramente envolvido noutra forma de atividade física dura. Open Subtitles كان واضحاً أنّه كان يقوم بنشاط بدني شاق آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more