Ele levou-me para o trabalho com ele, porque eu estava teso e ele sabia que eu precisava de dinheiro. | TED | كان يأخذني للعمل معه لأنني مفلس، وكان يعلم بأنني في حاجة للمال |
O meu pai levou-me ao antigo Met. Eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | والدي كان يأخذني للدار القديمة حين كنت في الرابعة |
O meu pai levou-me quando eu era uma criança. | Open Subtitles | أبي كان يأخذني عندما كنت صبياً |
Este era um dos presos do Yoren quando ele me levou para a Muralha. | Open Subtitles | لقد كنت سجين (يورن) عندما كان يأخذني إلى الجدار |
Este era um dos presos do Yoren quando ele me levou para a Muralha. | Open Subtitles | لقد كنت سجيناً لـ(يورين) عندما كان يأخذني للجدار |
O meu pai levou-me quando eu era uma criança. | Open Subtitles | أبي كان يأخذني عندما كنت صبياً |
Ele levou-me com ele para trabalhar todos os dias. | Open Subtitles | كان يأخذني برفقته إلى العمل كلّ يوم |
Havia leões e tigres. levou-me ao jardim onde havia falcões e águias, e disse: "Ali estão os tubarões". Dizia-me isto de forma menos efeminada. "Aqui há mais tubarões e há tigres". | TED | كان هناك أسود ونمور. كان يأخذني خلال الحديقة. كانت هناك صقور و نسور. كان يقول لي: "هناك يوجد أسماك القرش." كان يقول هذه بطريقة أقل تخنيثا. "يوجد أيضا المزيد من أسماك القرش والمزيد من النمور." |