"كان ياما كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Era uma vez
        
    "Era uma vez um rapaz que foi procurar uma casa. Open Subtitles كان ياما كان كان هناك شاب ذهب ليبحث عن مكان
    Era uma vez, uma pequena fada do dente... Open Subtitles كان ياما كان ، كان هناك جنية أسنان صغيرة
    Era uma vez, uma pequena sereia. Open Subtitles كان ياما كان, كان هناك حورية بحرٍ صغيرة.
    Era uma vez, há seis meses atrás, eu estava no Congo, a tratar crianças um pouco maiores que tu. Open Subtitles كان ياما كان منذ ست أشهر، كنت في الكونغو أعالج أطفالا كانو أكبر منك بقليل
    Era uma vez um cão... Open Subtitles كان ياما كان كان هناك كلب يعيش.
    Era uma vez um rei chamado William. Open Subtitles ترجمة Saud2Day 3 كان ياما كان.. كان يوجد ملك اسمه وليام
    Era uma vez três raparigas muito diferentes. Open Subtitles كان ياما كان ثلاث فتيات مختلفات تماما
    Era uma vez um pinguim. Open Subtitles حسنا كان ياما كان كانت هناك حمامة
    "Era uma vez uma pequena princesa chamada Branca de Neve. Open Subtitles كان ياما كان ، تعيش أميرة جميلة صغيرة إسمها "سنوهوايت" (الثلج الأبيض)ـ
    - Era uma vez... - Mais alto e com mais piada. Open Subtitles ...كان ياما كان - بصوت أعلى وأكثر مرحاً -
    Era uma vez, um jovem rapaz que se chamava Jack, e o Jack levou a procura da felicidade muito a sério. Open Subtitles كان ياما كان كان يوجد شاب اسمه (جاك)ا وجاك اخذ السعي نحو السعادة بشكل جدي
    Tem que ser sempre "Era uma vez"? Open Subtitles هل يجب أن تكون دائماً "كان ياما كان
    Era uma vez NA CHINA Open Subtitles " كان ياما كان في الصين "
    "Era uma vez..." Open Subtitles ...كان ياما كان
    Era uma vez... Open Subtitles كان ياما كان...
    Era uma vez... Open Subtitles كان ياما كان...
    - Era uma vez... - Mais devagar. Open Subtitles ...كان ياما كان - أبطأ -
    Era uma vez um idiota gordo e cor de rosa que adormeceu. Fim! Open Subtitles كان ياما كان
    Era uma vez uma... Open Subtitles كان ياما كان
    Era uma vez... Open Subtitles كان ياما كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more