"كان يتحدث إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • andava a falar com
        
    • estava a falar com
        
    • falava com
        
    Eu sei que o seu marido andava a falar com o procurador. Open Subtitles أنا أعلم أن زوجك كان يتحدث إلى الـ دي إي
    Olhe, sei que o seu marido andava a falar com o procurador geral. Open Subtitles أنا أعلم أن زوجك كان يتحدث إلى الـ دي إي
    O Drill também andava a falar com o Elliott. Open Subtitles (دريل) كان يتحدث إلى (إليوت) أيضاً
    Quando acordei, o carteiro estava a falar com a Vingadora." Open Subtitles عندما استيقظت.. لترمان كان يتحدث إلى إيلس
    A vítima estava a falar com o motorista quando atravessou o pára-brisas. Open Subtitles ضحيّة حادث تصادم حافلة ، لقد كان يتحدث إلى سائق الحافلة ودُفع عبر الزجاج الأماميّ
    Blá, blá, blá. Imaginem se o tipo soubesse que falava com o verdadeiro Drácula. Open Subtitles تخيلوا لو أن هذا الرجل عرف أنه كان يتحدث إلى دراكيولا الحقيقي
    Ele falava sozinho, irritado, mas insistia que estava a falar com o Diabo. Open Subtitles ،كنت لتراه يتحدث إلى نفسه، يغضب لكنه كان ليصر على أنه كان يتحدث إلى الشيطان
    Então não sabia que ele estava a falar com o Sub oficial Craig? Open Subtitles إذاً، لم يكن لديك أي معرفة إنه كان يتحدث إلى ضابط الصف (كريغ) ؟
    Contou-nos que lhe pagou para matar o Harold quando soube que ele estava a falar com a Polícia. Open Subtitles (أخبرنا أنكِ دفعتِ له كي يقتل (هارولد عندما إكتشفتِ أنه كان يتحدث إلى الشرطة
    Se um homem como o Hicks achasse que o Henry estava a falar com o FBI, faria qualquer coisa para proteger o seu império e eliminar a ameaça. Open Subtitles إن اعتقد رجل كـ(هيكس) أن (هنري) كان يتحدث إلى المباحث الفيدرالية، لن يوقفه شيء لحماية إمبراطوريته ويتخلص من التهديد
    Vinha aqui, falava com os médicos, recolhia quaisquer dados colectados. Open Subtitles وأثناء زياراته كان يتحدث إلى الأطباء و يحصل على أي معلومات طبية قاموا بتسجيلها
    Abraham Lincoln falava com Deus diariamente. Open Subtitles (أبراهام لنكولن) كان يتحدث إلى الرب يوميًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more