Devias ter ficado em Gascon, rapaz. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى في جاسكوني يا فتى |
- Devias ter ficado com ela. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى معها |
Devias ter ficado morto da primeira vez que te matámos! | Open Subtitles | أنت كان يجب أن تبقى ميت المرة الأولى! |
Que devia ter ficado aqui. | Open Subtitles | ! لقد قلت بأنك كان يجب أن تبقى هنا |
Eu disse-te que ela devia ter ficado no hospital. | Open Subtitles | أخبرتك كان يجب أن تبقى في المستشفى يا (كلارك) |
Na verdade deverias ter ficado em casa, em vez de jogares ao caçador. | Open Subtitles | حقا كان يجب أن تبقى في البيت و وتلعب من المنزل، بدلا من أن تلعب دور صيّاد. |
Na verdade deverias ter ficado em casa, em vez de jogares ao caçador. | Open Subtitles | حقا كان يجب أن تبقى في البيت و وتلعب من المنزل، بدلا من أن تلعب دور صيّاد. |
Devias ter ficado, miúda. Olha à tua volta. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى إنظرى حولك |
Devias ter ficado. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى |
Sabes, Max, Devias ter ficado com a Penny. | Open Subtitles | أوَتعلم (ماكس)، كان يجب أن تبقى مع (بيني) تلك. |
Devias ter ficado em casa. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى في بيتك. |
devia ter ficado em São Francisco Dra. Kogan. | Open Subtitles | كان يجب أن تبقى في (سان فرانسيسكو) يا دكتورة (كوجان) |