"كان يجدر بكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devias ter
        
    devias ter falado comigo antes de dares folga ao jardineiro. Open Subtitles كان يجدر بكِ التحدث إليّ قبل أن تُعطي البستانيّ أجازة
    Devias tê-lo morto. Tal como te devias ter morto. Open Subtitles كان يجدر بكِ قتلُه، كما كما كان يجدر بكِ قتل نفسك
    devias ter esperado. Foi o que combinámos. Open Subtitles كان يجدر بكِ الإنتظار لقد اتفقنا على ذلك
    devias ter ligado. Eu nunca te esqueci. Open Subtitles كان يجدر بكِ الإتّصال فأنا لم أنسكِ أبداً
    Não, já nos devias ter contado há muito tempo. Quando começou. Open Subtitles كلا ، كان يجدر بكِ أن تخبرينا قبل وقت طويل ، منذ أن بدأ الأمر
    Nunca me devias ter dado alguém, para amar. Open Subtitles كان يجدر بكِ ألّا تُعطيني شخصًا ما لأُحبّه.
    devias ter cuidado para chegares ao esconderijo. Seguiste-me? Open Subtitles كان يجدر بكِ الحذر عند الخروج من المخبأ الآمن.
    devias ter me contado a verdade anos atrás. Open Subtitles كان يجدر بكِ أن تخبريني بالحقيقة منذ سنوات
    Por acaso, devias ter dito que sim. Open Subtitles في الواقــع كان يجدر بكِ قول نعم
    Nunca devias ter saído da prostituição. Open Subtitles ما كان يجدر بكِ ترك حياة البغاء أبداً.
    Não devias ter vindo aqui, querida. Open Subtitles ما كان يجدر بكِ القدوم هنا يا عزيزتي
    devias ter visto o outro tipo. Open Subtitles كان يجدر بكِ رؤية الرجل الآخر.
    Olha, Carmen, devias ter visto o Eddie a jogar, ontem à noite. Open Subtitles إسمعي ، (كارمن) كان يجدر بكِ رؤية (إيدي) و هو يلعب ليلة أمس
    Não devias ter entrado no túnel. Open Subtitles ما كان يجدر بكِ عبور النفق
    devias ter ficado morta. Open Subtitles كان يجدر بكِ أن تظلي ميتة.
    Ele disse que queria provar-te que devias ter confiado nele, que se tivesses confiado nele, teriam derrotado a Cora juntos... Open Subtitles يريد أنْ يثبتَ لكِ أنّه كان يجدر بكِ الوثوقبه... لو أنّكِ وثقتِ به كنتما ستهزمان (كورا) معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more